En ce qui concerne les travaux d'infrastructure qui sont menés à bien grâce à notre soutien et à celui d'autres pays, dans quelle mesure est-ce important qu'ils assument dorénavant la relève, qu'ils fassent leurs les écoles, les hôpitaux, les ponts et les routes ainsi construites et qu'ils en assurent la protection?
On the infrastructure being developed through our sources with our support and that of other countries, how important is it that they take it over, consider it theirs, and protect it so things like schools, hospitals, bridges, and roads become their property? I think that's fairly self-evident.