Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays et notre démocratie vont amorcer » (Français → Anglais) :

À mon avis, en travaillant ensemble, nous réussirons à conserver une des plus importantes mesures législatives canadiennes au moment où notre pays et notre démocratie vont amorcer le XXIe siècle.

I believe that together we will make it such to maintain one of Canada's most important pieces of legislation as our country and our democracy moves into the 21st century.


Il faut donc être très prudents lorsqu'on parle de ces choses. Par exemple, doit-on mettre en péril les droits de la personne et les libertés individuelles qui sont vraiment chères à notre pays, à notre démocratie, et pour lesquels des gens se sont battus, des militaires canadiens ont combattu au cours de plusieurs guerres?

For example, should we endanger the human rights and individual freedoms that are truly dear to our country, to our democracy, and for which people have fought, for which Canadian forces have fought several wars?


Il est néanmoins nécessaire de renforcer notre dialogue sur les droits de l'homme et la démocratie avec les pays d'Asie, un point qui sera abordé par la communication sur les relations entre l'Union européenne et l'Asie, à adopter en 2001.

However, our dialogue on human rights and democracy with Asian countries needs to be further strengthened, and the Communication on EU relations with Asia, to be adopted in 2001, will address this issue.


Dans les pays présentant un risque de conflit il peut apparaître nécessaire de concentrer notre aide extérieure en vue d'assurer l'émergence ou la ré-émergence d'un environnement politique favorable (par exemple : soutien à la démocratie, à l'état de droit, à la société civile, aux médias indépendants, à l'égalité des genres).

In countries showing conflict potential, there may be a need to focus external aid on the (re)emergence of a favourable political environment (e.g. support to democracy, rule of law, civil society, independent media, gender equality etc).


Cela constitue un affront pour les milliers de personnes qui ont donné leur vie pour notre pays et notre démocratie. C'est notre système démocratique qui nous distingue des nombreux autres pays qui n'en possèdent pas.

That is an affront to the thousands of people who gave their lives for our country and our democracy, a democracy that sets us apart from so many other countries that do not have one.


108. se félicite de la décision des pays membres du G8 d'accroître les facilités de prêts au profit des pays du partenariat méridional ayant amorcé une transition démocratique; considère que les engagements pris dans le cadre du «Partenariat de Deauville» le 27 mai 2011 sont de nature à encourager la mobilisation financière en faveur de la démocratie ...[+++]

108. Welcomes the decision of the G8 member countries to increase loan facilities for Southern partnership countries which have embarked on a democratic transition; considers that the commitments entered into in the ‘Deauville Partnership’ on 27 May 2011 are likely to encourage financial mobilisation in support of democracy and development in the EU's partner countries;


108. se félicite de la décision des pays membres du G8 d’accroître les facilités de prêts au profit des pays du partenariat méridional ayant amorcé une transition démocratique; considère que les engagements pris dans le cadre du "Partenariat de Deauville" le 27 mai 2011 sont de nature à encourager la mobilisation financière en faveur de la démocratie ...[+++]

108. Welcomes the decision of the G8 member countries to increase loan facilities for Southern partnership countries which have embarked on a democratic transition; considers that the commitments entered into in the ‘Deauville Partnership’ on 27 May 2011 are likely to encourage financial mobilisation in support of democracy and development in the EU’s partner countries;


Ces jeunes se rendent compte qu'au Canada, notre merveilleux pays, dans notre démocratie, ils ont la liberté, l'éducation et l'espoir, et qu'ils peuvent avoir une vision.

I believe that these young people realize that in the great country of Canada, in the democracy we have, they have freedom, education and hope, and they can have vision.


Il a effectué 17 missions, au nom de notre pays, pour notre démocratie.

He flew 17 missions, on behalf of our country, for our democracy.


Le second événement important qui a marqué Biarritz, de manière plus heureuse, c'est le retour de la démocratie en Serbie et plus encore, les conséquences du changement de régime à Belgrade sur les relations de ce pays avec notre Union européenne.

The second event that stood out at Biarritz, for the right reasons this time, was the return of democracy to Serbia and, more than this, the repercussions of the political changes in Belgrade on relations between that country and the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et notre démocratie vont amorcer ->

Date index: 2021-10-09
w