Dans le secteur agricole, la Communauté accorde des réductions sur les droits d'importation pour près de 400 produits tels que les ananas en boîte, le café, le tabac brut, l'huile de palme et de noix de coco, qui ont une importance pa
rticulière pour les pays en voie de développement/.- 2 - La Communauté considére l'accès préférentiel au marché communautaire comme un élément essentiel
de sa stratégie de développement particulièrement à un moment où les pays en voie de
développement sont particulièrement ...[+++] touchés par le poids d'une énorme dette extérieure, la chute des prix des matières premières et la diminution de leurs avantages en coût de main d'oeuvre.
In the agricultural sector the Community grants reductions in import duties on almost 400 products such as tinned pineapple, coffee, raw tobacco and palm and coconut oil, which are all particularly important for the developing countries. The Community considers preferential access to the Community market an essential part of its development strategy, particularly at a time when developing countries are so very heavily burdened with foreign debt and have been hit by the fall in prices for raw materials, and when their advantage in the form of low labour costs is being eroded.