Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «pays dépasse le demi‑million » (Français → Anglais) :

L. considérant que le nombre de personnes déplacées dans le pays dépasse le demi‑million, et qu'une grande partie d'entre elles est condamnée à tenter de survivre dans des zones urbaines où logement, nourriture, eau, soins et éducation adéquats font défaut;

L. whereas the number of displaced persons in the country has reached over half a million, and many of the displaced are condemned to subsist in urban areas where they are deprived of adequate housing, food, water, health and education;


Faisant observer que le nombre de réfugiés syriens cherchant de l'aide dans les États voisins de la région a dépassé le demi-million et continue à augmenter de quelque 3 200 personnes par jour, Mme Georgieva a indiqué qu'il convenait de redoubler d'efforts, compte tenu de l'aggravation de la crise et de l'arrivée de l'hiver.

Noting that the number of Syrian refugees seeking help in neighbouring states throughout the region has surpassed half a million and continues to climb by some 3,200 per day, Ms Georgieva said much more needed to be done as the crisis worsens and winter sets in".


A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;

A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May 2015 remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2,8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;


A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;

A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2.8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;


Dans ma région, le prix moyen d'une maison dépasse le demi-million de dollars.

In my area, the average cost of a home is more than half a million dollars.


Selon les estimations, le pays compte un demi-million d'enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition.

Niger is home to an estimated half a million malnourished children under five years old, of whom more than ten percent are severely malnourished.


Depuis que cet appel a été lancé, le nombre des nouveaux cas de blessures a nettement dépassé le demi-million.

In the time that has elapsed since this request substantially more than half a million additional injuries will have occurred.


[Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, lors de son témoignage, Claude Boulay affirme que le ministère des Finances lui a imposé le sous-traitant Pinnacle pour qu'il exécute un contrat dépassant un demi-million de dollars, et ce, sans appel d'offres.

[Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, during his testimony, Claude Boulay said that the Department of Finance imposed Pinnacle on him as the subcontractor for a contract exceeding half a million dollars, without a call for tenders.


[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, Claude Boulay soutient qu'un sous-traitant lui a été imposé par le ministère des Finances et que le contrat dépassant le demi million de dollars a été offert sans appel d'offres.

It is completely unacceptable, it is wrong and it must be punished to the full extent of the law. [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, Claude Boulay claims that the Department of Finance forced him to hire a subcontractor and that this contract for over half a million dollars was awarded untendered.


Au cours de l'année 2000, l'Union européenne a produit environ 3 millions de tonnes de farine animale, parmi lesquelles un demi million de tonnes exporté dans les pays tiers et un autre demi million de tonnes utilisé pour la fabrication d'aliments pour animaux domestiques.

In 2000, approximately 3 million tonnes of animal meal were produced in the European Union. Some 2 million tonnes were exported to third countries and a further half a million tonnes were used in the production of pet food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dépasse le demi‑million ->

Date index: 2021-06-05
w