Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays du monde étaient présents " (Frans → Engels) :

Les procureurs et les services répressifs du pays X étaient présents pendant les auditions des suspects dans le pays Y. La désignation de responsables habilités à diriger l'équipe dans son ensemble lorsqu'elle mène des activités dans leur propre pays a facilité l’exécution rapide de mesures de coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs sur différents territoires.

Prosecutors and law enforcement authorities from country X were present during the hearings of suspects in country Y. Appointment of JIT leaders with the power to head the entire JIT when operating in their own countries facilitated rapid execution of law enforcement and judicial cooperation measures in different jurisdictions.


Dans le monde, près de 90 000 km² – une superficie correspondant à la taille du Portugal – ont complètement disparu, et, sur une superficie de plus de 72 000 km², les eaux de surface qui, à l'origine, étaient présentes pendant toute l'année, ne le sont plus que pendant quelques mois de l'année.

Globally, almost 90 000 km² of land – an area the size of Portugal – have vanished altogether, and over 72 000 km² have gone from being present all year round to being present for only a few months of the year.


En effet, depuis de nombreuses années, la Colombie est le pays du monde qui présente le plus grand taux d'homicides de syndicalistes, même si ces dernières années, ces chiffres sont en net recul: ils sont ainsi passés de 250 par an au début des années 1990 à 26 en 2011, selon le rapport mondial 2012 de Human Rights Watch concernant la Colombie.

For many years, Colombia has been the country with the highest homicide rate of trade unionists worldwide, though in recent years, the numbers have significantly decreased, from 250 per year at the beginning of the 1990's, to 26 cases in 2011, according to the Human Rights Watch 2012 World Report Colombia.


2. Les denrées alimentaires auxquelles l'une des substances aromatisantes énumérées à l'annexe du présent règlement a été ajoutée, qui ne satisfont pas aux conditions énoncées dans ladite annexe et qui ont été importées dans l'Union à partir d'un pays tiers, peuvent être commercialisées jusqu'à leur date de durabilité minimale ou leur date limite de consommation si leur importateur peut démontrer qu'elles ont été expédiées du pays tiers concerné et étaient en route ...[+++]

2. Foods to which any of the flavouring substances listed in the Annex to this Regulation have been added, and which do not comply with the conditions set out in that Annex and which have been imported into the Union from a third country may be marketed until their date of minimum durability or use by date where the importer of such foods can demonstrate that they were dispatched from the third country concerned and were en route to the Union before the entry into force of this Regulation.


Le rapport Eurobaromètre spécial no 392 intitulé «La solidarité à travers le monde: les européens et l'aide au développement», publié en octobre 2012, a montré que 85 % des citoyens de l'Union étaient en faveur de l'aide aux populations des pays partenaires.

The Special Eurobarometer 392 entitled ‘Solidarity that spans the globe: Europeans and development aid’, published in October 2012, showed that 85 % of Union citizens were in favour of helping people in partner countries.


L’Indonésie est l’un des plus grands pays au monde, qui présente la particularité d’être confronté à des problèmes posés par la géographie et l’histoire, plus particulièrement par le processus de décolonisation - qui d’ailleurs a déjà été mentionné ici même par M. Meijer et qui constitue la racine des problèmes de l’ancien sultanat d’Aceh -, ainsi qu’à des problèmes posés par la répression et la dictature brutales et le caractère expansionniste de la nation indonésienne, lequel s’est traduit par l’annexion de l’Irian Jaya et par la conquête militaire du Timor oriental.

Indonesia is one of the world’s largest countries, and has the unique feature of suffering not only from the problems arising from its geography and history and, in particular, from the process of decolonisation – to which Mr Meijer referred, and in which lies the root of the problems of the former sultanate of Aceh – but also from the problems posed by Indonesia’s brutal repression and dictatorship and by its expansionist approach, which led to the annexation of Irian Jaya and the military takeover of East Timor.


L’Indonésie est l’un des plus grands pays au monde, qui présente la particularité d’être confronté à des problèmes posés par la géographie et l’histoire, plus particulièrement par le processus de décolonisation - qui d’ailleurs a déjà été mentionné ici même par M. Meijer et qui constitue la racine des problèmes de l’ancien sultanat d’Aceh -, ainsi qu’à des problèmes posés par la répression et la dictature brutales et le caractère expansionniste de la nation indonésienne, lequel s’est traduit par l’annexion de l’Irian Jaya et par la conquête militaire du Timor oriental.

Indonesia is one of the world’s largest countries, and has the unique feature of suffering not only from the problems arising from its geography and history and, in particular, from the process of decolonisation – to which Mr Meijer referred, and in which lies the root of the problems of the former sultanate of Aceh – but also from the problems posed by Indonesia’s brutal repression and dictatorship and by its expansionist approach, which led to the annexation of Irian Jaya and the military takeover of East Timor.


D'autres pays du monde, comme les pays d'Asie du Sud, étaient considérés comme n'ayant pas des économies comparables à celles des pays de Lomé et étaient donc exclus de cet accord.

Other countries of the world, such as those in South Asia, were considered not to have economies comparable to the Lomé countries and were therefore excluded from the agreement.


Environ 300 participants provenant de l'UE, des pays candidats et des pays de l'AELE/EEE étaient présents.

The event gathered ca. 300 participants from the EU, Candidate Countries and EEA/EFTA Countries.


- (NL) Monsieur le Président, en 1999, quatre-vingt cinq pour cent de toutes les exécutions dans le monde étaient concentrées dans cinq pays : la Chine, l'Iran, l'Arabie saoudite, la République démocratique du Congo et les États-Unis.

– (NL) Mr President, in 1999, eighty-five percent of all executions took place in only five countries: China, Iran, Saudi Arabia, the Democratic Republic of Congo and the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays du monde étaient présents ->

Date index: 2025-04-25
w