Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Exportateur dynamique
Exportateur en expansion rapide
Exportateur très dynamique
Exportateur à croissance rapide
Groupe de pays dont les revenus sont les plus bas
Groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas
PTOM des Pays-Bas
Partisan du raccordement
Partisan du raccordement des monnaies
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays dont la dette est improductive
Pays dont la monnaie est rattachée à une autre
Pays dont les exportations se développent rapidement
Pays s'affichant rapidement comme exportateur
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "pays dont vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partisan du raccordement des monnaies [ partisan du raccordement | pays dont la monnaie est liée à une autre unité monétaire | pays dont la monnaie est rattachée à une autre ]

pegger


groupe de pays dont les revenus sont les plus bas [ groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas ]

lowest income group


exportateur à croissance rapide [ exportateur dynamique | exportateur en expansion rapide | exportateur très dynamique | pays dont les exportations se développent rapidement | pays s'affichant rapidement comme exportateur ]

fast-growing exporter


prêter à un pays dont les intérêts ne sont pas comptabilisés

loan into arrears


prêt à un pays dont les intérêts ne sont pas comptabilisés

loan into areas


pays dont la dette est improductive

nonaccrual status, country on | nonaccrual country


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

For instance, if you pay for a monthly package of minutes, SMS and data in your country, any voice call, SMS and data session you make while travelling abroad in the EU will be deducted from that volume as if you were at home, with no extra charges.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Comment expliquez-vous ce que vous affirmez à l'égard du registre des armes à feu alors qu'il y a un pays dont les lois sont moins strictes, comme nous le savons tous, et dont le taux de suicide est plus faible d'après l'Organisation mondiale de la santé?

How do you come to grips with what you are saying with respect to the gun registry while here we have a country with looser gun laws, as we all know, having lower rates of suicide, as indicated by the World Health Organization?


Lorsque vous vous rendez à l'étranger et que vous téléphonez, envoyez des SMS ou naviguez sur Internet en utilisant votre téléphone portable ou un autre appareil mobile muni d'une carte SIM de votre pays, c'est de l'itinérance.

When you travel to a foreign country and phone, text or surf online with your mobile phone or device using your home country's SIM card, you are roaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour vous communiquer les préoccupations dont m'ont fait part des électeurs, des Canadiens qui ont perdu leur emploi, des travailleurs étrangers temporaires qui arrivent au Canada pour vivre dans de mauvaises conditions d'hébergement et toucher des salaires inférieurs à ce qu'on leur avait promis, et de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, qui s'est prononcée au nom de centaines de petites entreprises de tout le pays, dont le Saravanaa Bhavan et le Jalandhar Meat ...[+++]

Mr. Speaker, today I rise to voice concerns expressed to me by constituents, by Canadians who have lost their jobs, by temporary foreign workers who are arriving in Canada to terrible accommodations and lower wages than they were promised, and by the Canadian Federation of Independent Business on behalf of hundreds of small businesses across the country, including the Saravanaa Bhavan and Jalandhar Meat Shop & Tandoori in my riding.


Et vous Monsieur le Premier ministre, deux décennies plus tard et après avoir tant travaillé pour instaurer un registre d'armes à feu, vous, Monsieur, le chef de notre beau grand pays dont la démocratie est un modèle dans le monde, vous vous apprêtez à le supprimer.

And now, two decades later, you, Mr. Prime Minister, the leader of our great country whose democracy is a model for the world, are planning to abolish the firearms registry, after so much work was done to implement it.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Elle voit aux contrôles de sûreté dans différents pays, dont l'Australie, la Chine, la Finlande, l'Allemagne, la Malaisie, le Royaume-Uni et les États-Unis. J'aimerais que vous m'expliquiez rapidement pourquoi vous pensez qu'il conviendrait mieux de confier les contrôles de sûreté aéroportuaires, c'est-à-dire la responsabilité de fournir les effectifs et d'appliquer les différents niveaux de sécurité, au gouvernement du Canada plutôt que de donner ce contrat à une entreprise.

They are providing security for countries such as Australia, China, Finland, Germany, Malaysia, U.K., and the U.S. I'd like to have a few comments of why you would think that it would be better that the Government of Canada provide that security at the airports, with manning and implementing the various levels of security, compared to contracting that out.


3. vous n’avez pas fourni la preuve que vous disposez de moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour envisagé ou de moyens pour le retour dans le pays d’origine ou de résidence, ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel votre admission est garantie, ou vous n’êtes pas en mesure d’acquérir légalement ces moyens

3. you have not provided proof of sufficient means of subsistence, for the duration of the intended stay or for the return to the country of origin or residence, or for the transit to a third country into which you are certain to be admitted, or you are not in a position to acquire such means lawfully


J'ai rencontré au cours de la manifestation de Montréal une femme en fauteuil roulant qui était venue de Peace River, en Alberta; je l'ai rencontrée dans un ascenseur, et elle m'a dit: «Madame Copps, je ne parle pas français, mais je sais que vous le parlez; je voudrais que vous disiez aux Québécois que je suis venue ici parce que j'aime mon pays, dont le Québec fait partie».

I met a woman in a wheelchair during the Montreal march who had come from Peace River, Alberta. I met her in an elevator and she said to me: ``Madam Copps, I do not speak French but I know you do and will you please tell Quebecers that I am here because I care for my country, and Quebec is a part of my country''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dont vous ->

Date index: 2023-09-09
w