Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa

Traduction de «pays doivent vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les ...[+++]

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d' ...[+++]

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

joint list of States whose citizens are required to have a visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pays doivent vraiment lutter pour obtenir davantage de produits culturels chez eux.

There is really quite a fight for them to get more cultural products from their home countries.


La tuberculose constitue vraiment un cas d'urgence mondiale que tous les pays doivent prendre au sérieux.

Tuberculosis constitutes a true global emergency, which all countries must take seriously.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a beaucoup de médicaments dans certains pays, ce n'est pas parce que les consommateurs de ces pays ont vraiment besoin de milliers de médicaments, mais plutôt parce que les compagnies pharmaceutiques doivent d'abord les faire accepter sur ces marchés avant de s'attaquer à d'autres pays.

There are lots of drugs in some countries, in part not because the consumers in those countries really need thousands of medicines, but because they need to get them on the market there first and then proliferate from there.


Nous sommes constamment choqués par des rapports sur les conditions inhumaines dans lesquelles les personnes dans les pays en développement doivent travailler, et l’efficacité du code de conduite pour les entreprises européennes travaillant dans ces pays doit vraiment être accrue.

We are again and again shocked by reports of the inhuman conditions under which people in developing countries have to work, and the code of practice for European businesses operating in such countries really must be made more effective.


S’il ne fait pas de doute que l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie est destinée à achever la réunification de l’Europe, les deux pays doivent être vraiment préparés à l’adhésion et prêts à rejoindre l’Europe.

The intention is, no doubt, that the accession of Romania and Bulgaria should complete the reunification of Europe, but both countries must really be ready for accession, and ready for Europe.


Elles doivent être acceptées. Si un pays est vraiment résolu à devenir un État membre, il doit simplement les adopter.

They must be embraced; if countries are really intent on becoming Member States, they must simply be adopted.


Le député pourrait-il expliquer à la Chambre si le Parti réformiste partage notre opinion, à savoir que les institutions financières de notre pays doivent vraiment s'attaquer à la relance de l'économie?

I wonder if the member could explain to this House if the Reform Party shares the view of our party that the financial institutions of this country really have to deal with putting the economy back on track.


Les Canadiens doivent savoir lire et écrire pour que notre pays soit vraiment compétitif au niveau international.

The ability to read and write is fundamental to allow us as a nation to succeed and compete internationally.




D'autres ont cherché : directive qualification     pays doivent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays doivent vraiment ->

Date index: 2025-01-05
w