8. signale que la dégradation des conditions et la disparition de PME font partie des principales causes de la destruction d'emplois et constituent la plus grande menace pour la reprise; observe que les politiques d'ajustement n'ont pas tenu compte de secteurs stratégiques qui auraient dû être protégés afin de préserver la croissance et la cohésio
n sociale futures; relève qu'il en a découlé une importante destruction d'emplois dans des secteurs stratégiques tels que l'industrie et la recherche, le développement et l'innovation; soul
igne que les quatre pays doivent ...[+++] s'efforcer de créer des conditions favorables pour que les entreprises, et en particulier les PME, puissent développer leur activité de façon durable à long terme; relève que de nombreux emplois ont été supprimés dans les secteurs publics de base tels que la santé, l'éducation et les services sociaux;
8. Notes that the worsening conditions and the loss of SMEs is one of the main causes of job losses and the bigge
st threat to future recovery; notes that the adjustment policies did not take into account strategic sectors which should have been considered in order to preserve future growth and social cohesion; notes that this has led to significant job losses in strategic sectors such as industry and R points out that the four countries must make an effort to create the favourable conditions needed for companies, and SMEs in particular, to be able to develop their business sustainability in the long term; points out that many public s
...[+++]ector jobs have been shed in basic public sectors such as health, education and social public services;