Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devront trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.

the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces pays devront trouver, en consultant les partenaires sociaux, des moyens de réduire cet inconvénient dans le futur.

These countries will need to find ways, in consultation with social partners, to reduce this handicap in future.


Ces pays devront trouver, en consultant les partenaires sociaux, des moyens de réduire cet inconvénient dans le futur.

These countries will need to find ways, in consultation with social partners, to reduce this handicap in future.


Je pense que de plus en plus de pays devront prendre part au processus lourd sur le plan administratif qu'est la décision du 30 août afin d'essayer d'y trouver leur chemin.

I believe that more and more countries will have to wade into the administratively cumbersome process that is the August 30 decision to try to navigate their way through it.


Pour régler le problème, le Canada, les autres pays du G-8, les Nations Unies, l'Union européenne et la Banque mondiale devront trouver des solutions pouvant s'appliquer à toute la gamme de problèmes dans ces régions.

In tackling the problem, Canada, other G-8 countries, the UN, the EU, and the World Bank are going to have to come up with problems that look at the full range of issues out there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devront trouver—et je crois que le Canada et les institutions internationales devraient aider ces pays à mettre au point—d'autres outils pour financer leurs services publics.

They will have to find—and I think that Canada and the international institutions should help these countries to develop—other tools for financing their public services.


Les nouvelles autorités devront trouver des fonds pour s'assurer que le secteur public continue d'être payé.

The new authorities will need to find the funds to ensure that the public sector can continue to be paid.


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux c ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers wi ...[+++]


Enfin, et tel que proposé par la Commission en octobre dernier, ces réglementations sectorielles devront trouver leur cohérence dans le cadre d’une directive fixant un socle commun de droits pour les travailleurs de pays tiers , pour éviter tout risque de dumping social et d’exploitation des travailleurs.

As the Commission proposed in October last, this category-by-category legislation should be rendered consistent by a Directive on a common set of rights for third-country workers , to prevent social dumping and exploitation.


Tôt ou tard, des pays comme la Turquie, mais aussi ceux de l’ex-Yougoslavie, l’Albanie, la république de Moldavie devront trouver une place dans l’Union.

Sooner or later, countries such as Turkey, the countries of the Former Republic of Yugoslavia, Albania and Moldova will have to find a place in the Union.


Je crois qu'une augmentation du nombre de cas d'entrées illégales au pays favorisera l'intolérance parce que ces personnes se trouveront à vivre essentiellement de l'économie clandestine puisqu'elles devront trouver des moyens de survivre.

I think increased illegal entry into the country will help to create intolerance because these people will essentially be living in an underground economy in situations where they have to survive somehow.




Anderen hebben gezocht naar : pays devront trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devront trouver ->

Date index: 2023-05-18
w