Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devront fournir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme spécial pour fournir aux pays en développement les plus gravement touchés des secours d'urgence et une aide au développement

Special Programme to Provide Emergency Relief and Development to the Most Seriously Affected Developing Countries


Fonds d'affectation spéciale en vue de fournir des services aux pays en développement dans le domaine des politiques, législation, réglementations et contrats concernant les sociétés transnationales

Trust Fund for Advisory Services to Developing Countries in Matters of Policy, Laws, Regulations and Contracts Relating to Transnational Corporations


Accord pour fournir l'assistance technique aux pays en voie de développement

Agreement for the Provision of Technical Assistance to Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les pays devront fournir leur juste part, selon les niveaux de développement et les situations et capacités nationales.

All countries will need to contribute their fair share, taking account of levels of development, national contexts and capacities.


Les vendeurs des pays tiers ou leurs intermédiaires devront fournir des informations à l'avance sur les envois qu'ils effectuent afin de bénéficier de la simplification du système de guichet unique.

Sellers from non-EU countries or their intermediaries will need to provide advance information on consignments to benefit from the simplification of the One Stop Shop.


À partir du mois de juillet de cette année, des règles similaires en matière de transparence s'appliqueront aux décisions fiscales, tandis que les multinationales devront fournir aux autorités fiscales des déclarations pays par pays pour la fin de l'année au plus tard.

From July this year, similar transparency rules will apply for tax rulings, while multinationals will have to provide country-by-country reports to tax authorities by the end of the year.


Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

In discussions on the post-2020 climate agreement, an important focus of the Bonn meeting will be to advance work towards a consensus on the information that countries should provide when putting forward their proposed contributions to cutting emissions under the future agreement, so that contributions can be understood and reviewed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les entreprises devront fournir des chiffres globaux pour les impôts payés en dehors de l'UE.

In addition, companies would have to publish an aggregate figure for total taxes paid outside the EU.


Tous les pays devront fournir des ressources financières, de sorte que les pays en développement puissent aussi participer à un accord sur le climat.

All countries will have to provide financial resources so that developing countries, too, can participate in a climate agreement.


La vraie solution devra venir du peuple afghan, mais ce sont les pays développés qui devront fournir l'aide nécessaire pour mettre les éléments de base en place, comme l'infrastructure, le gouvernement et l'économie afin de permettre au pays de se développer normalement.

The solution has to come from the Afghan people, but it is the developed world that has to provide the assistance to provide the basics such as the infrastructure, the government and the economy for the country to develop as it should develop.


La proposition prévoit des dispositions concernant, notamment: la détermination du statut par rapport aux EST: les États membres et les pays tiers devront fournir à la Commission des informations qui lui permettront d'évaluer leur statut par rapport aux EST.

The proposal lays down provisions in relation to, among other areas : Determination of TSE status whereby member states and third countries must submit information to the Commission which would allow their TSE status to be evaluated.


Les sites devront en particulier fournir des références concernant les possibilités de financement pour les chercheurs qui souhaitent partir à l'étranger ou retourner dans leur pays d'origine.

The sites will particularly aim at providing references to funding opportunities for researchers wishing to go abroad or to return to their home country.


Ensuite, et en rapport avec cela, le comité aurait peut-être intérêt à réfléchir sérieusement à la qualité des prestations que devront fournir à l'avenir nos délégués commerciaux, nos agents de promotion des investissements et nos bureaux de sciences et technologie à l'étranger, s'il ne suffit plus de comparer un pays à un autre et d'examiner seulement ce qui se passe maintenant, mais s'il faut en outre avoir une idée de la situation d'un pays précis ou d'une entreprise déterminée dans trois o ...[+++]

Second, and related to that, this committee might want to think seriously about how well our trade commissioners, our investment promotion people and our science and technology offices abroad are doing the job that is required in the future, if in fact it is not country to country and it is not looking at only what is happening now, but getting the sense as to where country ``X'' and company ``X'' and firm ``X'' will be three or four years from now.




Anderen hebben gezocht naar : pays devront fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devront fournir ->

Date index: 2023-04-22
w