Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devraient maintenant " (Frans → Engels) :

Les banques allemandes et françaises et celles d’autres pays qui ont investi dans les banques irlandaises devraient maintenant considérer ce qu’elles ont fait et pourquoi elles l’ont fait.

Those banks from Germany and France and other countries who invested in Irish banks need to look at what they did and why they did it.


Selon moi, les pays devraient maintenant sauter au-dessus de leur ombre.

In my view, countries should now jump over their own shadows.


Je pense que les ministres de l'économie et des finances des gouvernements européens devraient maintenant s'inquiéter davantage des répercussions que ces hausses entraîneront sur l'inflation dans leurs pays respectifs.

I think that the economics and finance ministers of the European governments should now also be more concerned about the repercussions that this increase will have on inflation in their countries.


Je pense que les ministres de l'économie et des finances des gouvernements européens devraient maintenant s'inquiéter davantage des répercussions que ces hausses entraîneront sur l'inflation dans leurs pays respectifs.

I think that the economics and finance ministers of the European governments should now also be more concerned about the repercussions that this increase will have on inflation in their countries.


Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]

The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better access to EU territory for their citizens.


Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]

The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better access to EU territory for their citizens.


Les Pays-Bas devraient dès maintenant et en priorité:

The Netherlands should give immediate priority to:


Je pense que les pays signataires de la convention OSPAR devraient maintenant nouer des liens internationaux plus larges avec les autres pays jouxtant les routes maritimes de transport de déchets nucléaires, y compris les pays bordant le Canal de Panama, l’Amérique du Sud et les côtes africaines.

I believe that the countries of the OSPAR Convention must now form broader international links with other countries along the main shipping routes of nuclear waste, which includes countries around the Panama Canal, South America, and the coast of Africa.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devraient maintenant ->

Date index: 2022-01-21
w