Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «pays des familles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


Séminaire sur la planification de la famille comme mesure sanitaire dans les pays d'Afrique au sud du Sahara

Seminar on Reproductive Health Management in Sub-Saharan Africa


Séminaire régional sur la condition de la femme et la planification de la famille pour les pays de la région qui relève de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient

Regional Seminar on the Status of Women and Family Planning for Countries within the Economic Commission for Asia and the Far East Region


Séminaire régional sur la condition de la femme et la planification de la famille pour les pays de l'hémisphère occidental

Regional Seminar on the Status of Women and Family Planning for Countries of the Western Hemisphere


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement du Canada obligeait Nav Can à transférer dans la partie septentrionale du pays (le Nunavik et les T.N.-O) ne serait-ce que 10 p. 100 des économies notoirement réalisées par Nav Can dans le sud du pays, cette famille de quatre personnes habitant dans le Sud empocherait encore 21,60 $ par année, tandis que la famille de quatre habitants dans le Nord verrait sa situation financière inchangée.

If Nav Can were obliged by the Government of Canada to shift only 10% of Nav Can's published southern savings to the northern sector (Nunavik and NWT), that southern family of four would still pocket $21.60 per year while the northern family of four would be left unaffected.


Donc, si l'on tient compte à la fois de l'impôt et de la prestation, l'impôt étant exactement le même que pour le couple sans enfant, on constate que cette famille paye 14 649 $ d'impôt, une fois retranché le montant de la prestation, c'est-à-dire que l'écart par rapport à ce que paye une famille sans enfant à revenu unique correspond exactement au montant de la prestation fiscale pour enfants.

So when I take into account both the tax and the benefit, the tax being exactly the same as the tax for the childless couple, we find that the combined tax and benefit of this family is $14,649, which is different from the one-earner family without children by exactly the amount of the child tax benefit.


Madame la Présidente, la secrétaire parlementaire prétend que le gouvernement s'occupe des plus vulnérables, mais dans certaines parties du pays, les familles ne mangent qu'un repas par jour au lieu de trois, et il arrive — plus souvent qu'on voudrait l'admettre — que certains membres de la famille se privent pour que d'autres puissent manger.

Madam Speaker, while the parliamentary secretary claims that the government is looking after the most vulnerable, in some parts of our country families eat only one meal a day instead of three and, more often than we would like to admit, some family members eat while others go hungry.


Il s’agit là d’une étape importante, étant donné que dans nos pays les familles sont généralement tributaires de la bonne volonté des enseignants et de leur volonté à faire les démarches nécessaires de leur propre initiative pour se former adéquatement.

This is a major step, since in our various countries families are usually dependent on the goodwill of teachers and their willingness to make a voluntary effort with the proper training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, nous avons testé cinq familles canadiennes partout au pays — des familles vivant dans un centre-ville, d'autres qui vivent en région rurale, des familles de différents milieux, des familles de différentes ethnies.

In a nutshell, we tested five Canadian families from right across the country families from downtowns, families from rural areas, families from different walks of life, families of different ethnicities.


Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.

Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.


- Monsieur le Président, nous en sommes conscients, les mots ne peuvent plus suffire pour condamner ces situations qui jettent hors de leur pays des familles entières, telles les 908 personnes entassées dans les cales de l'East Sea , à la recherche d'un mieux vivre, fuyant la guerre, les violences ou la misère, parfois les deux.

– (FR) Mr President, we all know that words are no longer enough to condemn these situations in which whole families are thrown out of their country, like the 908 people crammed into the holds of the “East Sea”, seeking a better life, or fleeing war, violence or poverty, sometimes both.


- Monsieur le Président, nous en sommes conscients, les mots ne peuvent plus suffire pour condamner ces situations qui jettent hors de leur pays des familles entières, telles les 908 personnes entassées dans les cales de l'East Sea, à la recherche d'un mieux vivre, fuyant la guerre, les violences ou la misère, parfois les deux.

– (FR) Mr President, we all know that words are no longer enough to condemn these situations in which whole families are thrown out of their country, like the 908 people crammed into the holds of the “East Sea”, seeking a better life, or fleeing war, violence or poverty, sometimes both.


Il est, par ailleurs, clairement établi que les femmes sont plus susceptibles que les hommes d'être sous-payées (le fossé se creuse entre les salariés les mieux payés et les moins bien payés), de ne pas percevoir un salaire équivalent (la différence moyenne est encore de 30%), d'assumer une deuxième activité qui consiste à élever une famille sans compensation et de se trouver le plus souvent à la tête d'une famille monoparentale.

It is, moreover, a well documented fact that women are more likely than men to be low-wage earners (a gap between high and low earners which is widening), that they do not receive equal pay (still an average gap of 30%), they undertake the double burden of caring for the families without pay, and are most often the head of single-parent families.


À l'instar de tant de familles de tout le pays, la famille Sears de Quispamsis, dans ma circonscription, est victime de discrimination, car elle a choisi d'avoir un parent à la maison pour élever les enfants.

The Sears family of Quispamsis in my riding, like so many families across Canada, is being discriminated against because it chooses to have one parent stay at home to raise the children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays des familles ->

Date index: 2022-07-21
w