Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays de première cession du constituant variétal
Programme Med-Migration

Traduction de «pays constitue véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des Forces Armées des Pays-Bas

Exchange of Notes constituting on Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Netherlands Armed Forces Unit in Canada


Échange de notes constituant un accord remplaçant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des forces armées des Pays-Bas, fait à la Haye les 4 et 5 décembre 1986

Exchange of notes constituting an agreement replacing the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the training of Netherlands Armed Forces in Canada, done in the Hague on December 4 and 5, 1986


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration


pays de première cession du constituant variétal

country of first disposal of varietal constituent


Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas constituant un accord relatif à l'exploitation de vols non réguliers (affrétés)

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands constituting an Agreement relating to the Operation of Non-scheduled (charter) Flights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui sont originaires des provinces de l'Atlantique ont de la difficulté à concevoir, de façon autre qu'abstraite, que le Canada constitue véritablement un pays du Pacifique.

Those of us who come from the Atlantic coast of Canada find it difficult to realize, in anything other than a superficial way, that Canada is very much a Pacific nation.


(9) Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme, le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant son rôle dans son pays, ainsi que la mise en place d'une démocratie en état de marche au service de tous, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties ...[+++]

(9) The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing its role in its country and making democracy work for all , though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.


(9) Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme, le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant son rôle dans son pays, ainsi que la mise en place d'une démocratie en état de marche au service de tous, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties ...[+++]

(12) The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing its role in its country and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.


(9) Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme ainsi que d'une démocratie en état de marche au service de ses citoyens, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes.

(9) The task of building and sustaining a culture of human rights and making democracy work for citizens, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale en faveur du droit à un processus de développement permettant la pleine réalisation de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et les principes de bonne gouvernance financière, sociale, administrative et fiscale ainsi que d'une démocratie en état de marche au ...[+++]

(9) The task of building and sustaining a culture of human rights and good financial, social, administrative and fiscal governance principles, and making democracy work for citizens, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community to promoting the right to a process of development in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realised.


Ces citoyens hors du commun constituent véritablement l'assise sur laquelle notre remarquable pays a été bâti, une communauté à la fois.

These outstanding citizens are truly the foundation upon which our remarkable country Canada has been built community by community.


Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constitue véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme ainsi que le fonctionnement d'une démocratie pour ses citoyens, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes.

The task of building and sustaining a culture of human rights and making democracy work for citizens, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.


Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constitue véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme ainsi que le fonctionnement d'une démocratie pour ses citoyens, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes.

The task of building and sustaining a culture of human rights and making democracy work forcitizens , though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community .


En se réunissant au Congrès forestier mondial à Québec, les membres de la collectivité forestière mondiale vont constater par eux-mêmes que notre pays constitue véritablement un modèle à suivre pour le reste du monde.

During the World Forestry Congress in Quebec City, the participants from around the world will see for themselves that our country is truly a model in this field.


Le reste des recommandations de l'ACI concernent les incitatifs fiscaux et les programmes qui, à notre avis, constituent véritablement un investissement à long terme au profit de notre pays.

The remainder of CREA's recommendations deal with tax incentives and programs that we truly believe represent a long-term investment in our country.




D'autres ont cherché : programme med-migration     pays constitue véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays constitue véritablement ->

Date index: 2023-09-28
w