Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays candidats laissent entrevoir " (Frans → Engels) :

Les indicateurs sociaux comparatifs appuyés sur les données nationales ainsi que certaines études laissent entendre que des tranches larges de la population des pays candidats vivent sur des revenus faibles et manquent d'accès à certains services et facilités de base.

It is possible to infer from comparative social indicators based on national data, as well as studies, that large sections of the populations in the applicant countries live on low income and lack access to some basic services and facilities.


Les développements économiques récents ne laissent pas entrevoir de correction de ces déséquilibres, même si des progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre les recommandations par pays liées à la PDM formulées l'année dernière.

Recent economic developments do not point to a correction of these imbalances, although some progress has been made in addressing last year's MIP-related CSRs.


Aujourd’hui, les relations entre l’Union européenne et les pays candidats laissent entrevoir une méfiance mutuelle qui a un impact négatif sur l’opinion publique en Europe.

Today, what we see in relations between the European Union and the candidate countries is a mutual distrust which has negative repercussions on public opinion in Europe.


C. considérant que les avantages que laissent entrevoir les perspectives d'adhésion à l'Union européenne contribuent indéniablement à promouvoir les réformes, à consolider la démocratie, à renforcer le respect des droits de l'homme et à accroître la stabilité dans les pays voisins,

C. the incentive offered by the EU membership prospect has undeniably contributed to the promotion of reforms, the consolidation of democracy, the enhancement of respect of human rights and the increasing of stability in neighbouring countries,


Les indicateurs sociaux comparatifs appuyés sur les données nationales ainsi que certaines études laissent entendre que des tranches larges de la population des pays candidats vivent sur des revenus faibles et manquent d'accès à certains services et facilités de base.

It is possible to infer from comparative social indicators based on national data, as well as studies, that large sections of the populations in the applicant countries live on low income and lack access to some basic services and facilities.


Puisque, il y a peu, le Parlement européen adoptait un rapport sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne, avec pour but d'envoyer à la Turquie un message d'encouragement de l'Union européenne dans l'espoir qu'elle se conformerait aux exigences et aux critères de candidature et d'adhésion à l'Union européenne, la Commission pourrait-elle dire si elle est d'avis que la Turquie a évalué le message contenu dans le rapport Lamassoure et laissé entrevoir qu'elle y réagissait ...[+++]

In the light of Parliament's recently adopted report on Turkey's progress towards accession, which was designed to send a message of encouragement from the EU to Turkey in the hope that it will meet the requirements and criteria of eligibility for accession to the EU, does the Commission consider that Turkey has appreciated the message contained in the Lamassoure report and shown signs of a positive response? Does it interpret Turkey's position as a refusal to comply with its obligations as an applicant country?


Puisque, il y a peu, le Parlement européen adoptait un rapport sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne, avec pour but d'envoyer à la Turquie un message d'encouragement de l'Union européenne dans l'espoir qu'elle se conformerait aux exigences et aux critères de candidature et d'adhésion à l'Union européenne, le Conseil pourrait-il dire s'il est d'avis que la Turquie a évalué le message contenu dans le rapport Lamassoure et laissé entrevoir qu'elle y réagissait de maniè ...[+++]

In the light of Parliament's recently adopted report on Turkey's progress towards accession, which was designed to send a message of encouragement from the EU to Turkey in the hope that it will meet the requirements and criteria of eligibility for accession to the EU, does the Council consider that Turkey has appreciated the message contained in the Lamassoure report and shown signs of a positive response? Does it interpret Turkey's position as a refusal to comply with its obligations as an applicant country?


Le Cameroun est un pays important dans le contexte de cette région, dont les indicateurs laissent entrevoir une situation économique encourageante, mais il est de notre devoir de ne pas nous limiter à ces bonnes perspectives et de demander au gouvernement camerounais de fournir un effort plus important en ce qui concerne le maintien de l’État de droit et le respect des droits de sa population.

Cameroon is an important country in the regional context, whose indicators paint a hopeful picture of the economic situation, but we are obliged to look beyond this positive outlook and ask the government of Cameroon to make a greater effort to maintain the rule of law and to respect the rights of its population.


L'UE espère que les résultats des élections seront disponibles rapidement et qu'ils corroboreront les premières indications, qui laissent entrevoir un large soutien de l'électorat en faveur des partis et des candidats modérés, partisans des accords de Dayton et animés d'un esprit de tolérance.

The EU hopes that the election results become available soon and that they substantiate the first indications pointing to broad electoral support for the moderate, pro-Dayton and tolerance-minded parties and candidates.


Toutefois, il y a de nombreux indicateurs économiques dans notre pays qui laissent entrevoir un avenir prometteur.

However, there are many good news economic indicators in our country which bode well for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays candidats laissent entrevoir ->

Date index: 2025-09-05
w