Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays candidats car finalement nous devrons » (Français → Anglais) :

Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'a ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement ...[+++]


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'a ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement ...[+++]


Nous devons encourager surtout les jeunes à s'impliquer, à être des bénévoles en politique, à étudier l'histoire de notre beau et grand pays, le civisme, à être candidats car, par définition, cette jeunesse sera là beaucoup plus longtemps que vous et moi.

We must encourage our young people in particular to get involved, to volunteer for a political party, to study the history of this wonderful and vast country, to do their civic duty, and to run as candidates. By definition, our young people will be around a lot longer than you and I will.


Nous voudrions que soit engagée une réflexion sur la manière de renforcer la participation de la société civile au processus d’élargissement dans les pays candidats, car à l’heure actuelle, ce qui est en train de se produire, c’est que seule une élite limitée de la société a l’impression qu’elle bénéficiera de l’élargissement, et c’est elle qui fait campagne en sa faveur.

We would like to take part in serious consideration of how we could increase the participation of ordinary citizens in the enlargement process also in the applicant countries, since at the moment what is happening is that it is only the narrow élites of society who find enlargement to their advantage, and it is these people who are pushing enlargement.


Parmi nos priorités, nous devons veiller à élargir cette idée de l'éducation et de la formation tout au long de la vie aux populations des pays candidats car, en Europe centrale et orientale, pendant des décennies, un régime totalitaire a empêché ces personnes de s'épanouir librement.

One of our priorities must be to extend precisely this idea of lifelong learning to people in the candidate States for, in Central and Eastern Europe, a totalitarian system has, for decades, robbed people of the opportunity to develop freely.


Nous avons d'ailleurs engagé dans ce domaine d'excellentes collaborations avec les pays candidats ainsi qu'avec l'espace euroméditérranéen car le dopage est un phénomène international et ne saurait être réduit à l'espace communautaire.

Moreover, we have embarked on excellent cooperation in this sphere with the candidate countries, and with the Euro-Mediterranean area, for doping is an international phenomenon that cannot be dealt with in the Community context alone.


Au Conseil européen à Bruxelles, nous devrons tenter de dégager un accord interne à l'Union sur certaines questions budgétaires, surtout sur les versements directs aux secteurs agricoles des pays candidats.

At the Brussels European Council, we must try to reach agreement within the EU on certain budget issues, in particular direct payments to farmers in the candidate countries.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be ...[+++]


La rapidité est essentielle, car nous avonsl'occasion de renforcer la dynamique de la préparation à l'élargissement, conformément aux attentes des pays candidats.

Speed is of the essence because there is a window of opportunity for enhanced momentum in the preparations for enlargement, in accordance with the expectations of the candidate countries.


Nous en sommes maintenant aux stades finals des négociations d'adhésion avec les dix pays candidats.

We are now in the final stages of accession negotiations with the ten candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays candidats car finalement nous devrons ->

Date index: 2022-10-06
w