Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de libre-échange des Pays baltes
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes
Etats baltes
Pays Baltes
Pays baltes
Républiques baltes
États baltes

Traduction de «pays baltes soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


Etats baltes | pays baltes | Républiques baltes

Baltic States


Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes

Nordic Baltic Police Academy | NBPA [Abbr.]


Comité relatif à certaines modalités d'application des accords européens avec les PECO et la République de Slovénie et des accords de libre-échange avec les pays baltes

Committee on certain procedures for applying the Europe Agreements with the CEECs and the Republic of Slovenia and the free trade agreements with the Baltic countries




Accord de libre-échange des Pays baltes

Baltic Free Trade Agreement


Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes

Baltic Economic Management Training Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre l'an dernier, j'ai dirigé la première mission commerciale expresse dans les pays baltes, soit en Lettonie, en Lituanie et en Estonie.

Last November I led the first Baltic express trade mission to Latvia, Lithuania and Estonia.


En outre, la Russie est, en ce qui concerne les fromages, un partenaire commercial exclusif pour la Finlande et les pays baltes (environ 90 % ou plus des exportations de fromages de ces pays), qui représente également pour chacun de ces États membres à peu près 1/5 ou plus de la production nationale de fromages (soit environ 35 000 tonnes, tant pour la Finlande que pour la Lituanie).

Moreover, Russia is an exclusive trading partner for cheese for Finland and the Baltic countries (about or over 90% of these countries' cheese exports) which also represents for each of these Member States around or above 1/5 of national cheese production (e.g. around 35 000 tonnes for both Finland and Lithuania).


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux réponses différées, je vous signale la présence à la tribune de collègues parlementaires de trois pays baltes, soit : M. Marko Mikhelson, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République d'Estonie; M. Romualds Razuks, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République de Lettonie; et M. Emanuelis Zingeris, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République de Lituanie.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for delayed answers, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of parliamentary colleagues from three Baltic states, in particular, Mr. Marko Mikhelson, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Estonia; Mr. Romualds Razuks, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Latvia; and Mr. Emanuelis Zingeris, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Lithuania.


Nous n’aurions pas pu lancer les projets énergétiques dans le cadre du plan de relance - par exemple, en reliant les réseaux électriques des pays baltes à ceux des pays nordiques, ou en reliant le réseau de gaz en Bulgarie à ceux d’Europe occidentale, afin que la Russie ne soit plus en mesure de nous couper le chauffage - si nous n’avions pas trouvé les financements dans le budget agricole.

We would not have been able to get energy projects off the ground as part of the recovery plan – for example, by linking electricity networks from the Baltic countries with those from the Nordic countries, or linking the gas network in Bulgaria with those of Western Europe, so that Russia is no longer able to cut off our heating – if we had not found the money for this in the agricultural budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. s'inquiète en même temps de ce que les autorités estoniennes manifestent de l'indifférence à l'égard des crimes perpétrés par des collaborateurs nationaux-socialistes estoniens, et notamment leur participation à des crimes contre la population juive, ainsi qu'à l'égard des manifestations organisées chaque année par des organisations néo-fascistes, réapparues depuis l'indépendance de l'Estonie; insiste pour que le problème de la non-citoyenneté de milliers de personnes dans les pays baltes soit résolu;

2. Expresses its concern that at the same time the Estonian authorities have shown their indifference to the crimes committed by Estonian Nazi collaborators, in particular their participation in crimes against the Jewish population, and annual demonstrations by neo-fascist organisations which reappeared after Estonia became independent; insists that the problem of non-citizenship affecting thousands of people in the Baltic countries should be resolved;


Votre rapporteur préconise l’apaisement dans le dialogue avec la Russie qui fournit 42 % de l’approvisionnement en gaz de l’UE, soit 100 % des importations de gaz en Pologne, en Finlande et dans les pays baltes.

Your rapporteur advocates an approach geared to conciliation in the dialogue with Russia, which supplies 42% of the EU's gas, as well as 100% of the gas imported by Poland, Finland and the Baltic States.


Les pays baltes, soit l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ont été annexés de facto.

Indeed, the Baltic nations of Estonia, Latvia and Lithuania suffered de facto annexation.


La Commission apprécierait que cette référence aux pays baltes soit supprimée lors du prochain amendement de la loi.

The Commission would welcome the deletion of the reference to the Baltic countries when the Law is amended next time.


Quinze projets seront réalisés dans la région méditerranéenne, et un le sera dans la région balte, soit dans les dix pays ou territoires suivants : Bosnie-Herzégovine, Croatie, Chypre, bande de Gaza et Cisjordanie, Jordanie, Liban, Maroc, Russie, Tunisie et Turquie.

Fifteen projects will be implemented in the Mediterranean region and one in the Baltic region, in the following 10 countries/territories: Bosnia-Herzegovina, Croatia, Cyprus, Gaza Strip and West Bank, Jordan, Lebanon, Morocco, Russia, Tunisia and Turkey.


Que dans tous ces pays se creusent des inégalités sociales, que le niveau de vie de la majorité de la population soit bas, que le chômage soit partout important, les rédacteurs de ces rapports s'en accommodent : ils sous-estiment le problème des minorités nationales ; ils ne disent rien de la montée des irrédentismes nationaux, quand ils n'évitent pas tout simplement de nommer les importantes minorités turcophones des Balkans, russophones des pays Baltes, afin de ...[+++]

The rapporteurs choose to ignore the fact that all of these countries are riddled with social inequality, that the standard of living of the majority of the population is very low and that unemployment is rife in all of these areas. They underestimate the ethnic minority problem. They say nothing about the resurgence of nationalist tendencies, and do not even bother to name the large Turkic-speaking minorities in the Balkans, and the ethnic Russians in the Baltic States, in order to avoid having to comment on the ordeal imposed on suc ...[+++]




D'autres ont cherché : etats baltes     républiques baltes     pays baltes     états baltes     pays baltes soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays baltes soit ->

Date index: 2024-10-16
w