Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de libre-échange des Pays baltes
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes
Etats baltes
Pays Baltes
Pays baltes
Pays bénéficiant d'envois de fonds
Pays pouvant bénéficier d'un financement mixte
Pays à financement mixte
Républiques baltes
États baltes

Traduction de «pays baltes bénéficient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


Etats baltes | pays baltes | Républiques baltes

Baltic States


Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes

Nordic Baltic Police Academy | NBPA [Abbr.]


pays pouvant bénéficier d'un financement mixte | pays à financement mixte | pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDA

blend country


pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte

blend country


Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes

Baltic Economic Management Training Programme




Accord de libre-échange des Pays baltes

Baltic Free Trade Agreement


pays bénéficiant d'envois de fonds

remittance recipient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a indiqué que le Danemark bénéficie grandement de sa participation à la mission de police aérienne, dans laquelle il a investi environ un million d'euros. Il faut garder à l'esprit que quelque 500 personnes de trois pays baltes sont déployées quotidiennement en Afghanistan.

He mentioned that for Denmark it is very beneficial to participate in this air policing mission, and spending, over the mission, about one million euros—keeping in mind that, together, about 500 personnel from three Baltic countries are deployed every day in Afghanistan.


4. s'alarme du fait que la persistance des discriminations à l'encontre des minorités russophones d'Estonie et des autres pays baltes, et l'exclusion de ces minorités, ainsi que l'absence de dialogue, ont généré une méfiance profonde et des tensions dangereuses entre la majorité et les minorités russophones; insiste pour que les minorités russophones des pays baltes bénéficient des droits communément accordés aux minorités dans l'Union européenne; invite le gouvernement estonien à suivre les recommandations contenues dans les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale du 19 octobre 2006, afin de corr ...[+++]

4. Is alarmed at the fact that the ongoing discrimination against and exclusion of the Russian-speaking minorities in Estonia and the other Baltic countries and the lack of dialogue has led to deep mistrust and dangerous tensions between the majority and those Russian-speaking minorities; insists that the Russian-speaking minorities in the Baltic countries must be granted the minority rights commonly accepted in the European Union; calls on the Estonian Government to follow the recommendations contained in the Concluding Observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination of 19 October 2006 with a view to changing ...[+++]


À l’heure actuelle, nous savons quels États membres souhaitent rejoindre la zone euro dès que possible mais, malheureusement, ne respectent pas tous les critères établis par le traité – les pays baltes, la Hongrie et d’autres – et nous savons que deux États membres, à savoir le Royaume-Uni et le Danemark, bénéficient d’une exemption et ne sont donc pas tenus, comme tous les autres membres, de se préparer, ainsi que leurs économies, à rejoindre un jour la zone euro.

At the present time we know which EU Member States would like to join the euro area as soon as possible but unfortunately do not fulfil all the criteria required by the Treaty – the Baltic states, Hungary and others – and we know that there are two EU Member States, namely the UK and Denmark, that got an opt-out so that they can be excluded from the responsibility of all EU Member States to prepare themselves and their economies to join the euro area one day.


Ces investissements offrent des garanties pour une énergie sûre bénéficiant à de nombreux États de l’Union, assurant un gaz à un prix abordable, tout en respectant les principes de protection de l’environnement. Ces projets se distinguent du gazoduc Nord-européen qui apparaît moins fiable du point de vue environnemental, dont le coût, selon les évaluations initiales, serait cinq fois plus élevé et ne permettrait pas de garantir la sécurité énergétique de l’Europe centrale et des pays baltes.

These investments will ensure energy security for a significant portion of the Member States, guaranteeing cheaper gas and upholding environmental protection principles, as opposed to the planned investment in the Northern European pipeline which is environmentally dubious; initial estimates of its cost are five times greater and it does not guarantee energy security for Central European and the Baltic States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces investissements offrent des garanties pour une énergie sûre bénéficiant à de nombreux États de l'Union, assurant un gaz à un prix abordable, tout en respectant les principes de protection de l'environnement. Ces projets se distinguent du gazoduc Nord-européen qui apparaît moins fiable du point de vue environnemental, dont le coût, selon les évaluations initiales, serait cinq fois plus élevé et ne permettrait pas de garantir la sécurité énergétique de l'Europe centrale et des pays baltes.

These investments will ensure energy security for a significant portion of the Member States, guaranteeing cheaper gas and upholding environmental protection principles, as opposed to the planned investment in the Northern European pipeline which is environmentally dubious; initial estimates of its cost are five times greater and it does not guarantee energy security for Central European and the Baltic States.


Tous les pays devraient bénéficier de cette hausse, à l'exception des États baltes où les niveaux élevés enregistrés jusqu'à présent devraient se réduire.

This pattern is foreseen in all countries, except the Baltic States, where some slowdown from high levels is projected.


Sur l'année 2001, les taux de croissance les plus élevés ont été enregistrés dans les Pays Baltes, qui ont bénéficié d'une demande intérieure vigoureuse et de l'évolution favorable de l'économie en Russie.

In 2001, the highest growth rates were recorded in the Baltic countries, based on strong domestic demand and favourable economic developments in Russia.


Les pays à bénéficier de cette action dans leur programme sont au nombre de sept : la Bulgarie, les États baltes, la Pologne, la Roumanie et la République slovaque.

Seven countries have this measure in their programme: Bulgaria, the Baltic States, Poland, Romania and the Slovak Republic.


Ce pays fera ainsi partie de la vaste zone comprenant l'Union européenne (UE), les pays d'Europe Centrale et Orientale (PECOs), les Pays Baltes, les pays de l'Association Européenne de Libre Echange (AELE), et l'Espace Economique Européen (EEE) bénéficiant du « cumul pan-européen des règles d'origine », où les marchandises « originaires » peuvent circuler au bénéfice du traitement tarifaire préférentiel.

This means that Turkey will form part of a vast area including the European Union, the Central and Eastern European countries (CEECs), Baltic, EFTA and EEA countries, all covered by "pan-European cumulation of origin", in which "originating products" can be moved around while still qualifying for preferential tariff treatment.


Certains produits textiles d'origine lituanienne et lettone bénéficient de la suspension des droits à l'importation dans la CE. 5. Dans le domaine de l'agriculture et de la pêche, le régime avec les trois pays baltes se fonde sur la consolidation de la suspension des restrictions quantitatives non spécifiques et l'octroi de concessions réciproques nouvelles, avec la possibilité de concessions ultérieures selon une approche réciproque et produit par produit.

Certain textile products of Lithuanian and Latvian origin benefit from the suspension of EC import duties. 5. In the area of agriculture and fisheries, the arrangements with the three Baltic States are based on consolidation of the suspension of non-specific quantitative restrictions and the granting of new reciprocal concessions, with the possibility of further concessions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays baltes bénéficient ->

Date index: 2022-06-24
w