Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis le début de la période de paye
Pays de la persécution prétendue
Pays où l'intéressé aurait été persécuté
Pays où l'intéressé dit avoir été persécuté

Vertaling van "pays aurait depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]

country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]


depuis le début de la période de paye

pay period to-date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% ...[+++]

The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the working population, in an economy based on labour ...[+++]


Notre bureau de chapitre et deux ou trois organismes communautaires et une poignée de personnes dévouées qui défendent cette cause depuis plus longtemps que moi espéraient vraiment que le gouvernement aurait misé sur ce qui s'était passé dans le pays, aurait profité du moment et aurait déposé une loi sur la santé mentale vraiment progressiste.

Our division office and two or three other community agencies and a handful of dedicated people who have been fighting this issue longer than I have were really, really hopeful that this government would build on what has happened across the country and seize the moment and put forward a truly progressive mental health act.


Si autant de Canadiennes avaient disparu ou avaient été assassinées dans l'ensemble de la population, le pays aurait perdu 20 000 femmes et filles depuis la fin des années 1960.

In fact, if women and girls in the general Canadian population had gone missing or had been murdered at the same rate as aboriginal women and girls, this country would have lost 20,000 Canadian women and girls since the late 1960s.


– (DE) Madame la Présidente, il n’aurait pas été nécessaire de nous prononcer demain sur les données des dossiers passagers si le Parlement avait été pris plus au sérieux et s’il avait été mieux informé par la Commission et le Conseil sur le thème du transfert de données par l’UE et ses États membres aux pays tiers depuis la décision Swift.

– (DE) Madam President, tomorrow’s vote on Passenger Name Records would not have been necessary had we here in Parliament been taken more seriously and kept better informed by the Commission and the Council on the subject of the forwarding of data by the EU and its Member States to third countries since the SWIFT decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait utile de boycotter les Jeux olympiques uniquement si l’Occident était prêt à mettre au premier rang des relations internationales le respect des droits de l’homme, mais si c’était le cas l’Union européenne ne se serait pas seulement opposée à l’idée d’organiser les jeux olympiques en Chine, elle aurait depuis longtemps inséré une clause démocratique de «respect des droits de l’homme» comme condition sine qua non à tout accord commercial avec ce pays.

The only point in boycotting the Olympics would be if the West really were prepared to give observance of human rights pride of place in international relations, but in that case the European Union would not only have opposed the idea of holding the Olympics in China; it would long since have included a democratic ‘observance of human rights’ clause as a binding condition in trade agreements with that country.


Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, monteriez-vous dans un avion où l’équipage serait incapable de communiquer dans une langue commune, dont le pilote n’aurait pas été payé depuis trois mois et dont le copilote n’aurait pas eu de période de repos depuis six mois?

Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, would you board an aircraft that had a crew that was incapable of communicating in a common language, a pilot who had not been paid for three months and a co-pilot who had not had a rest break for six months?


Je pense que si le Québec avait été un pays souverain depuis plusieurs décennies, on aurait eu suffisamment de moyens, avec nos propres impôts, pour gérer nos affaires et être une société plus prospère qu'on ne l'est présentement.

I think that if Quebec had been a sovereign country for some decades, we would have had the means, with our own taxes, to manage our own affairs and be a more prosperous society than we are today.


C'est sans doute un objectif admirable dans l'univers des sociétés au Canada, mais je crains vivement que le pays aurait depuis longtemps cessé d'exister si l'optimisation des ressources avait servi de principe directeur pour chaque programme adopté, particulièrement dans les cas du Canada atlantique et du Québec, ainsi que d'autres parties de l'Ouest du Canada.

Although that may be an admirable objective when it comes to corporate Canada, I dearly fear that this country of ours would long have ceased to exist if value for money spent was a guiding principle for every government program that was ever introduced, especially when it comes to Atlantic Canada and Quebec, and some parts of western Canada.


Cela constitue probablement une des mesures les plus importantes qui ait été adoptée depuis le 11 septembre et cela aurait concerné 38 pays européens.

This is probably one of the most important measures that has come through since 11 September and it would have affected 38 European countries.


Selon moi, une révision de notre mode d'action aurait dû être décidée il y a bien longtemps, au vu des résultats calamiteux engrangés par la planification et l'allocation des aides financières prévues pour ce pays depuis 1996.

In view of the pathetic results of implementation and of spending the money earmarked for this country since 1996, I am of the opinion that it is high time we sought to remedy the situation.




Anderen hebben gezocht naar : pays de la persécution prétendue     pays aurait depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aurait depuis ->

Date index: 2025-06-28
w