Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays aura suffisamment " (Frans → Engels) :

Cette disposition vise à permettre aux États membres de s’assurer que le regroupement familial aura lieu dans de bonnes conditions, après que le regroupant a séjourné dans le pays d’accueil pendant une période suffisamment longue pour présumer une installation stable et un certain niveau d’intégration[59].

The purpose of this provision is to enable MSs to make sure that family reunification will take place in favourable conditions, after the sponsor has been residing in the host country for a period sufficiently long for it to be assumed that the family members will settle down well and display a certain level of integration[59].


La Commission a recommandé au Conseil d’accorder le statut de pays candidat au Monténégro et d’ouvrir les négociations d’adhésions dès que le pays aura suffisamment progressé vers le respect des critères d’adhésion.

The Commission recommended that the Council grant candidate country status to Montenegro and open accession negotiations once the country has made sufficient progress towards meeting the criteria for membership.


Cette disposition vise à permettre aux États membres de s’assurer que le regroupement familial aura lieu dans de bonnes conditions, après que le regroupant a séjourné dans le pays d’accueil pendant une période suffisamment longue pour présumer une installation stable et un certain niveau d’intégration[59].

The purpose of this provision is to enable MSs to make sure that family reunification will take place in favourable conditions, after the sponsor has been residing in the host country for a period sufficiently long for it to be assumed that the family members will settle down well and display a certain level of integration[59].


12. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les pays les moins avancés ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que, si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela ...[+++]

12. Takes note of recent studies by UNCTAD and other institutions that show that the extensive trade liberalisation in LDCs has not been sufficiently translated into sustained and substantial poverty reduction and has contributed to a decline in the terms of trade of developing countries, in particular of African countries; warns against the catastrophic consequences of totally eliminating customs revenue for these countries through the overhasty and forced opening of the market and stresses the right of these countries to determine themselves the speed at which they open their markets in all sectors;


20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela ...[+++]

20. Takes note of recent studies by UNCTAD and other institutions that show that the extensive trade liberalisation in LDCs has not been sufficiently translated into sustained and substantial poverty reduction and has contributed to a decline in the terms of trade of developing countries, in particular of African countries; warns against the catastrophic consequences of totally eliminating customs revenue for these countries through the overhasty and forced opening of the market and stresses the right of these countries to determine themselves the speed at which they open their markets in all sectors;


2. est persuadé qu'il est essentiel que le cycle de Doha soit un succès afin de renforcer le système multilatéral d'organisation du commerce et de fournir un cadre de négociation suffisamment large pour affronter les questions difficiles; souligne qu'à défaut de parvenir à un ensemble de résultats acceptable par les pays en développement, il n'y aura pas d'accord; est inquiet de voir que les discussions sur l'agriculture, sur l'accès aux marchés pour les produits non agr ...[+++]

2. Believes it essential that the Doha round succeed in order to strengthen the multilateral trade system and provide a sufficiently broad negotiating framework to tackle difficult issues; emphasises that there will be no agreement unless a package of results acceptable to the developing countries is secured, and expresses its concern that insufficient progress has been made on the talks on agriculture, NAMA and services since the last Ministerial Conference in Cancun; requests all the major players to show a greater flexibility and ...[+++]


D’abord, les avancées des négociations permettaient de distinguer la ligne d’arrivée pour les pays candidats suffisamment préparés, et enfin, la décision de Göteborg instille dans les parlements et les gouvernements des pays candidats l’aura politique nécessaire pour mobiliser toutes les forces et triompher des détracteurs qu’ils ne manqueront pas de rencontrer.

On the one hand, the progress in negotiations made it possible to define the finishing line for those applicant countries that are adequately prepared; on the other hand, the Göteborg decision gives the parliaments and governments of the candidate countries the necessary political tailwind to mobilise all their forces and respond to the doubters that most certainly exist.


La Commission ne proposera la conclusion d’un traité d’adhésion à un pays candidat qu’au moment où elle aura acquis la conviction que ce pays est suffisamment bien préparé et que toutes les conditions sont satisfaites.

The Commission will not propose the conclusion of an accession treaty for each individual applicant until it is convinced that the applicant is well enough prepared and satisfies all the conditions.


Si le pays est stable, si on construit des routes et des chemins de fer, si le taux de scolarisation et les investissements augmentent, si la primauté du droit est de plus en plus respectée, alors le pays aura suffisamment de richesses pour payer la facture et favoriser le maintien d'une société prospère.

If there is stability with roads and rail, if there is more education and investment, if there is the rule of law on an increasing basis, then there will be wealth in that country sufficient to pay the bills and to make a more prosperous society sustainable.


En outre, si l'UE se montre suffisamment performante au niveau international dans le développement des technologies d'utilisation durable des combustibles fossiles, sa position de chef de file lui permettra de créer des emplois et d'exporter sa technologie, et aura un effet d'entraînement positif pour les pays tiers.

If the EU can display strong international leadership in the development of sustainable fossil fuel technologies, this will enable it to create jobs and export its technology, and will have a positive knock-on effect on third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aura suffisamment ->

Date index: 2022-08-16
w