Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays aura l’occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention relative au passage des membres d'une caisse-maladie de l'un des pays signataires à une caisse-maladie de l'un des autres pays et concernant l'assistance-maladie à l'occasion de séjours temporaires dans l'un des pays susvisés

Convention respecting transfers of insured persons from one sick fund to another and respecting sickness benefit during temporary residence


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères à l'occasion du colloque de l'OCDE sur les dépenses militaires des pays en développement: sécurité et développement

Notes for an address by the honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the OECD symposium: Military expenditures in developing countries: security and development


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion de la sortie d'une étude de KPMG sur le Canada en tant que pays ou les frais d'établissement sont avantageux pour les entreprises

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the release of a KPMG study on Canada as a low-cost business location


animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers

domesticated animals exported at the time of transfer of agricultural activities from the Community to a third country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque pays aura l’occasion de présenter ses arguments, de répondre aux préoccupations de l’UE et de débattre des moyens de coopérer plus étroitement dans le domaine fiscal.

Each country will have a chance to present their position, address EU concerns and discuss ways of closer cooperation on tax matters.


Le prochain sommet UE-Afrique, qui aura lieu en novembre 2017, sera l'occasion de faire le bilan des progrès accomplis au titre du cadre de partenariat avec les pays d'Afrique.

The upcoming EU – Africa Summit in November 2017 will constitute an opportunity to take stock of progress made within the framework of the Partnership Framework with African countries.


Prenant la parole à l'occasion de ce déplacement, M. Piebalgs a déclaré: «Le pays aura un rôle particulièrement important à tenir au cours du prochain sommet UE-UA et peut continuer à compter, dans ce cadre, sur l'engagement de l'UE».

Speaking during the visit, Commissioner Piebalgs said: "The country will have a particularly important part to play in the forthcoming EU-AU summit and it can continue to count on the EU as a committed partner in this".


9. constate que l'adhésion à l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'adhésion à l'Union européenne sont toutes deux essentielles dans la perspective euro-atlantique adoptée par le pays; fait remarquer que le sommet de l'OTAN, qui aura lieu à Chicago en mai 2012, ainsi que l'ouverture du dialogue d'adhésion de haut niveau et le Conseil européen de mai 2012 sont d'autres occasions importantes pour continuer à progr ...[+++]

9. Recognises that membership of NATO and membership of the European Union are both essential to the Euro-Atlantic approach adopted by the country, and notes that the NATO Summit in Chicago in May 2012 as well as the launch of the High Level Accession Dialogue and the June 2012 European Council provide further important opportunities for additional progress; recalls the recent statement by the NATO Secretary General that an invitation will be extended to the country as soon as a mutually acceptable solution is reached on the name issue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. constate que l'adhésion à l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'adhésion à l'Union européenne sont toutes deux essentielles dans la perspective euro-atlantique adoptée par le pays; fait remarquer que le sommet de l'OTAN, qui aura lieu à Chicago en mai 2012, et le Conseil européen de mars 2012 sont d'autres occasions importantes pour continuer à progresser; rappelle la récente déclaration du secrétaire génér ...[+++]

8. Recognises that membership of NATO and membership of the European Union are both essential to the Euro-Atlantic approach adopted by the country, and notes that the NATO Summit in Chicago in May 2012 and the European Council in March 2012 provide further important opportunities for additional progress; recalls the recent statement by the NATO Secretary General that an invitation will be extended to the country as soon as a mutually acceptable solution is reached on the name issue;


Nous sommes passés d'une embellie dans les relations entre l'État fédéral et les Autochtones du pays, il y a 18 mois, à un creux historique qui aura pour effet de mobiliser les Autochtones partout au pays, à l'occasion d'une journée de protestation où ils vont manifester concrètement leur mécontentement, leur déception et le profond désespoir que suscite parmi eux le gouvernement actuel.

From a high water point 18 months ago between the Government of Canada and first nations and aboriginal people across this country, we are at an all time low, a low that is now mobilizing aboriginal people across this country to a day of protest, a day of action, in order to show their displeasure, their disappointment, and the profound lack of hope that aboriginal people now have as it relates to this government.


À ce jour, les parties n'ont pas discuté de la possibilité de tenir un sommet UE-pays andins à l'occasion du sommet UE-pays d'Amérique latine, qui aura lieu au Mexique fin mai 2004.

Parties have so far not discussed the possibility of holding an EU-Andean Summit at the occasion of the EU-LAC Summit at the end of May 2004 in Mexico.


C'est ainsi que la Communauté aura l'occasion de poursuivre un dialogue constructif avec des pays représentant quasiment l'entièreté de l'Amérique latine.

This gives the Community an opportunity for constructive dialogue with countries representing virtually the whole of Latin America.


Lors de la visite de la Troika communautaire au Mozambique, prévue pour les 21 et 22 novembre prochain, la Communauté aura l'occasion de réaffirmer son soutien et sa volonté de contribuer au processus de paix et à la reconstruction économique du pays.

When the Community "troika" visits Mozambique on 21 and 22 November the Community will have an opportunity to confirm its support and its wish to help in the peace process and the economic reconstruction of the country.


Lors de ces visites, dont les détails se trouvent en annexe, M. Andriessen aura l'occasion de rencontrer les Présidents ainsi que des représentants du Gouvernement des différents pays concernés.

During these visits, details of which can be found in the Annex, Mr Andriessen will have an opportunity to meet the Presidents and government representatives in the various countries concerned.




Anderen hebben gezocht naar : pays aura l’occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aura l’occasion ->

Date index: 2023-06-28
w