Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays ait suffisamment » (Français → Anglais) :

À cet égard, il convient de noter que: i) le volume des ventes du producteur indien a été jugé suffisamment représentatif pour permettre d’établir des valeurs normales fiables; et que ii) le fait que le producteur du pays analogue ait des liens avec un producteur communautaire soutenant la plainte ne remet pas en cause la pertinence du choix de ce pays analogue.

In this respect, it should be noted that: (i) the sales volume of the Indian producer were considered sufficiently representative to allow for the establishment of reliable normal, values; and (ii) the fact that the analogue country producer has links to a Community producer supporting the complaint does not make the choice of that analogue country unreasonable.


24. note avec satisfaction l'amélioration en ce qui concerne la clarté et la structure des évaluations effectuées par la Commission, relatives au respect des dispositions de l'accord de Cotonou; déplore néanmoins que la Cour ait encore relevé de nombreux cas où la Commission a manqué de démontrer de façon suffisamment structurée et formalisée que la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires était suffisamment transparente, fiable et efficace ou, du moins, que ces pays disposaient d'un programme de réforme crédible et pert ...[+++]

24. Welcomes the improvement in the clarity and structure of the Commission's assessments of compliance with the Cotonou Agreement; deplores the fact, however, that the Court of Auditors still found frequent cases where the Commission did not demonstrate in a sufficiently structured and formalised manner that public finance management in the beneficiary countries was sufficiently transparent, accountable and effective or at least that those countries had a credible and relevant reform programme to this end;


24. note avec satisfaction l'amélioration en ce qui concerne la clarté et la structure des évaluations effectuées par la Commission, relatives au respect des dispositions de l'accord de Cotonou; déplore néanmoins que la Cour ait encore relevé de nombreux cas où la Commission a manqué de démontrer de façon suffisamment structurée et formalisée que la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires était suffisamment transparente, fiable et efficace ou, du moins, que ces pays disposaient d'un programme de réforme crédible et pert ...[+++]

24. Welcomes the improvement in the clarity and structure of the Commission’s assessments of compliance with the Cotonou Agreement; deplores the fact, however, that the Court of Auditors still found frequent cases where the Commission did not demonstrate in a sufficiently structured and formalised manner that public finance management in the beneficiary countries was sufficiently transparent, accountable and effective or at least that those countries had a credible and relevant reform programme to this end;


Ce soir, j’invite le Parlement européen à aider la Commission à garantir qu’il y ait suffisamment d’argent pour concrétiser ce plan d’action, à s’assurer qu’il réponde réellement aux besoins des pays ACP qui dépendent du sucre avec lesquels nous entretenons une relation historique tellement importante - une relation que nous voulons poursuivre de manière aussi significative l’avenir - et à contribuer à garantir le versement de cette allocation budgétaire.

Tonight I invite the European Parliament to help the Commission ensure that there is enough money to make that action plan a reality and to make sure that it genuinely meets the needs of those sugar-dependent ACP countries with whom we have had such an important historical relationship – a relationship we want to carry over as meaningfully to the future – and to help us ensure that that budgetary allocation is sustained.


Nous, qui voulons avoir notre mot à dire au sujet du prochain budget, devons nous assurer que le pays ait suffisamment d'argent pour l'alphabétisation, en particulier celle des Autochtones.

We who want to have an input in the next budget must see that sufficient funds are made available in the country for literacy, particularly among Aboriginal people.


Malgré la plus longue période d'expansion économique que le pays ait jamais connue, une demande soutenue et le niveau moyen élevé des prix, la plupart des aciéries intégrées n'ont pu réaliser des bénéfices suffisants pour effectuer les investissements nécessaires à la modernisation de leurs installations, réduire leurs coûts et être suffisamment compétitives pour résister à une détérioration du marché de l'acier.

In spite of the longest period of US economic expansion, booming steel demand, and, on average, high price levels, most integrated mills have been unable to make sufficient profits to invest adequately in modern new facilities, reduce costs, and be competitive enough to withstand difficult market conditions.


Malgré la plus longue période d'expansion économique que le pays ait jamais connue, une demande soutenue et le niveau moyen élevé des prix, la plupart des aciéries intégrées n'ont pu réaliser des bénéfices suffisants pour effectuer les investissements nécessaires à la modernisation de leurs installations, réduire leurs coûts et être suffisamment compétitives pour résister à une détérioration du marché de l'acier (voir graphique 1 en annexe).

In spite of the longest period of US economic expansion, booming steel demand, and, on average, high price levels, most integrated mills have been unable to make sufficient profits to invest adequately in modern new facilities, reduce their costs, and be competitive enough to withstand the current more difficult market conditions (see chart 1 in annex).


Malgré la plus longue période d'expansion économique que le pays ait jamais connu, une demande soutenue et le niveau moyen élevé des prix, la plupart des aciéries intégrées n'ont pu réaliser des bénéfices suffisants pour effectuer les investissements nécessaires à la modernisation de leurs installations, réduire leurs coûts et être suffisamment compétitives pour résister à une situation difficile sur le marché.

In spite of the longest period of US economic expansion, booming steel demand, and, on average, high price levels, most integrated mills have been unable to make sufficient profits to invest adequately in modern new facilities, reduce costs, and be competitive enough to withstand difficult market conditions.


1. relève que les pays en développement étaient mieux organisés à Doha qu'à Seattle, mais déplore que leur point de vue n'ait pas été suffisamment pris en compte dans la procédure décisionnelle et dans la déclaration finale, et que les résultats déséquilibrés de la réunion de Marrakech, au lieu d'être corrigés, se soient encore aggravés;

1. Notes that the developing countries were better organised for Doha than for Seattle, but deplores the fact that their point of view was not sufficiently taken into account in the decision-making and in the final declaration, and that the unbalanced results of Marrakech were not reversed but worsened;


À cet égard, je pense qu'il nous faut agir en hommes politiques ; nous ne pouvons pas espérer faire des miracles dans une situation où il se peut qu'il n'y ait pas suffisamment de fonds pour développer les économies des pays d'Europe centrale et orientale conformément aux lignes telles que les voudraient les États membres actuels.

In this regard I believe that we have to act as politicians; we cannot expect to be magicians in a situation where there may not be sufficient funds to develop the economies of the countries of Central and Eastern Europe along the lines that the existing Member States would want to see them developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ait suffisamment ->

Date index: 2022-12-30
w