Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est-on aussi actif dans les autres pays?

Vertaling van "pays aimeraient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Est-on aussi actif dans les autres pays?

Are Other Countries as Active?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays est relativement bien branché—il est peut-être même, comme il le souligne, le pays le plus branché au monde—mais j'aimerais aussi parler d'autres investissements.

We are a relatively well connected country, perhaps even, as he says, the most connected country in the world, but let me also remind my friend of other investments made.


Certains employeurs et certaines collectivités du pays aimeraient aussi offrir un programme de stage, mais n'ont pas les capacités de le faire.

There are also employers and communities across the country that would welcome an internship program but lack the capacity to establish one.


J'aimerais aussi attirer l'attention sur les propos de ma collègue de Louis-Saint-Laurent, qui a mentionné qu'il était paradoxal qu'on se rende jusqu'en Ukraine pour étudier le processus démocratique de ce pays et y tenir des audiences publiques, mais qu'on veuille à tout prix éviter cela ici, dans notre pays.

I would also like to draw attention to my colleague from Louis-Saint-Laurent, who has spoken about the irony of a House committee travelling as far as Ukraine to study democracy there, including having public hearings. Yet, somehow this is being resisted tooth and nail in our own country.


En conclusion, en ce qui concerne les projets tangibles à achever dans un délai raisonnable, j’aimerais aussi rappeler que, comme dans le cas des infrastructures des mers et de la liaison Nord-Sud, il faut aussi relancer l’idée d’un corridor routier Sud-Nord reliant les pays de la rive Sud de la Méditerranée; ce système doit par ailleurs être interconnecté avec l’Europe.

To conclude, as concerns tangible projects to be completed within a reasonable time frame, I would also recall that, as well as the infrastructure of the seas and the North-South link, fresh impetus is also needed for a South-South motorway corridor connecting the countries on the southern shore of the Mediterranean; this system must in addition be interconnected with Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


J’aimerais aussi vous informer que l’UE considère les points suivants comme essentiels pour la création d’un cadre approprié et efficace après 2012: premièrement, continuer à développer une perspective commune sur le problème afin de réaliser l’objectif principal de la convention; deuxièmement, atteindre un accord sur l’adoption d’engagements fermes par les pays développés en ce qui concerne la réduction des émissions; troisièmement, faciliter l’apport de nouvelles contributions équitables et efficaces par d’aut ...[+++]

I would also like to inform you that the EU considers the following aspects to be essential for creating an effective and appropriate post-2012 framework: firstly, to continue to develop a common perspective on the problem so as to achieve the Convention’s major objective; secondly, to reach agreement on the adoption of firmer commitments by the developed countries as regards global emission reductions; thirdly, to facilitate the provision of new equitable and effective contributions by other countries, including incentives created by new types of flexible commitments to reduce the intensity of greenhouse gas emissions associated with ...[+++]


J'aimerais aussi parler du rapport sur le développement durable réalisé dans le cadre de nos travaux concernant les plans d'actions actuellement mis en place par les pays.

I would also like to mention the report on sustainable development that was produced as part of our work on the action plans which are now being implemented by the ACP countries.


J'aimerais aussi qu'ils communiquent ce qu'ils font et quelles sont leurs revendications non seulement au gouvernement mais aussi aux autres groupes minoritaires. En effet, l'un des défis pour les communautés minoritaires est qu'elles sont tellement dispersées à travers le pays qu'il n'y a pas nécessairement de communication directe entre ce qui se fait à Saint-Boniface et Moncton et dans les autres communautés minoritaires.

I would also want them to report on what they do and to convey their claims not only to the government, but also to other minority groups, as one of the challenges faced by minority communities is that they are so scattered across the country that there is not necessarily direct communication on what is being done, from St. Boniface to Moncton, or in the other minority communities.


J’aimerais aussi souligner que le Conseil a adopté, en avril 2004, une directive visant à accorder des titres de séjour aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains.

I should also like to stress that in April 2004 the Council adopted a directive seeking to have residence permits issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings.


Mesdames et Messieurs, j'aimerais aussi évoquer, dans le cadre de ma présentation, la situation des pays candidats proprement dite.

Let me now turn to the situation in the candidate countries themselves.




Anderen hebben gezocht naar : pays aimeraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aimeraient aussi ->

Date index: 2021-11-23
w