Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signe distinctif du pays

Traduction de «pays aient signé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent ...[+++]

Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


signe distinctif du pays

distinguishing sign of the country | international distinguishing sign


Protocole modifiant la Convention entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu, y compris son Protocole, signé à la Haye le 27 mai 1986, telle que modi

Protocol amending the Convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, with Protocol, signed at the Hague on May 27 1986, as amended by
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'engagement individuel correspondant de la Commission vis-à-vis du financement du programme SAPARD dans chaque pays (signature de la convention annuelle correspondante) n'a pu intervenir qu'après que le programme ait été approuvé et que les deux parties aient signé la convention pluriannuelle de financement.

The corresponding individual commitment of the Commission to finance each country's SAPARD programme (signature of the corresponding Annual Financing Agreement) could only be entered into after the programme had been approved and both parties signed the Multi-annual Financing Agreement.


Bien que des exemptions aient été demandées dans les protocoles d'accord relatifs à la mise en oeuvre des projets transfrontaliers signés entre les pays bénéficiaires et la Commission, la Commission a eu du mal, dans la pratique, à imposer le respect de cette exigence.

Although exemptions were required by the Memoranda of Understanding governing the implementation of border-crossing projects, which were signed between the beneficiary countries and the Commission, in practice this requirement proved difficult for the Commission to enforce.


– (PT) Bien que seules la Papouasie - Nouvelle-Guinée et la République des Fidji aient signé l’accord de partenariat intérimaire avec l’UE, je pense que ce texte mérite notre soutien, dès lors qu’il permet d’ouvrir les marchés européens aux produits locaux, tout en assurant l’ouverture progressive des marchés de ces pays aux produits européens.

– (PT) Although only Papua New Guinea and the Republic of the Fiji Islands have signed the interim partnership agreement with the EU, I believe that this merits our support because it allows European markets to be open to local products and, on the other hand, the gradual opening of those countries’ markets to European products.


10. demande que les droits d'accès au marché européen existants soient garantis pour tous les pays africains, qu'ils aient signé ou non un APE;

10. Calls for existing rights of access to the European market to be guaranteed for all African countries, irrespective of whether or not an EPA is signed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que 156 pays aient signé la Convention sur l’interdiction de l’utilisation, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction et malgré la baisse, certes spectaculaire, de ce commerce, des investissements sont à l’heure actuelle encore consentis dans la production des mines terrestres, y compris par des institutions financières d’Europe.

Although 156 countries have signed the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, and there has been a decrease – a drastic decrease – in trade, there is still investment in the production of landmines, including by financial institutions in Europe.


Bien que 156 pays aient signé la Convention sur l’interdiction de l’utilisation, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction et malgré la baisse, certes spectaculaire, de ce commerce, des investissements sont à l’heure actuelle encore consentis dans la production des mines terrestres, y compris par des institutions financières d’Europe.

Although 156 countries have signed the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, and there has been a decrease – a drastic decrease – in trade, there is still investment in the production of landmines, including by financial institutions in Europe.


se réjouit que sept autres pays (Argentine, Croatie, Guatemala, Laos, Mauritanie, Maroc et Ukraine) aient souscrit aux engagements internationaux en vue de mettre fin au recrutement d'enfants dans les conflits armés, connus comme les engagements et principes de Paris, mais déplore que les États-Unis n'aient pas signé en raison de leur opposition à la clause relative à la CPI;

Welcomes the fact that seven more nations (Argentina, Croatia, Guatemala, Laos, Mauritania, Morocco and Ukraine) have joined the international commitment to stop the recruitment of children in armed conflicts known as the Paris Commitments, and regrets that the United States has not signed because of its opposition to the clause concerning the ICC;


L'engagement individuel correspondant de la Commission vis-à-vis du financement du programme SAPARD dans chaque pays (signature de la convention annuelle correspondante) n'a pu intervenir qu'après que le programme ait été approuvé et que les deux parties aient signé la convention pluriannuelle de financement.

The corresponding individual commitment of the Commission to finance each country's SAPARD programme (signature of the corresponding Annual Financing Agreement) could only be entered into after the programme had been approved and both parties signed the Multi-annual Financing Agreement.


Selon moi, il est scandaleux que 84 pays l'aient signé et que 12 seulement, en majeure partie des petites îles, l'aient ratifié.

I think that it is scandalous that 84 countries signed it and yet only 12, mostly small islands, have ratified it.


Bien que tous les pays adhérents et candidats aient signé au moins l'un des instruments anticorruption internationaux en vigueur, tels que les conventions pénale et civile sur la corruption du Conseil de l'Europe ou la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions internationales, le plus grand défi reste la mise en oeuvre effective de ces instruments.

Although all acceding and candidate countries have signed at least one of the relevant international anti-corruption instruments, such as the Criminal and the Civil Law Conventions of the Council of Europe or the OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, the biggest challenge remains their effective implementation.




D'autres ont cherché : signe distinctif du pays     pays aient signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aient signé ->

Date index: 2021-07-26
w