1. Si un pays tiers joue un rôle déterminant dans la stabilité régionale et présente une importance stratégique pour l'Union, et à condition qu'il soit politiquement, économiquement ou géographiquement proche de l'Union, il peut, dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, être jugé admissible au bénéfice d'une opération d'assistance macrofinancière.
1. In case of a determining role in regional stability and of strategic importance for the Union, and under the condition that it is politically, economically and geographically close to the Union, a third country may, in exceptional and duly justified cases, be considered eligible to benefit from a macro-financial assistance operation.