Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes de tiers créditeurs
Comptes à payer
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
Effets à payer
Montants à payer
Payer d'avance
Payer par anticipation
Payer à l'acte
Payer à l'avance
Payer à l'ordre de
Plein d'avenir
Prêt pour l'avenir
Prêt pour le futur
Rémunérer à l'acte
Volonté de payer
à l'abri du vieillissement
à l'avenir prometteur
à l'épreuve du temps
évolutif

Traduction de «payer à l’avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
payer par anticipation [ payer d'avance | payer à l'avance ]

pay in advance


plein d'avenir [ à l'avenir prometteur ]

up-and-coming


payer à l'acte [ rémunérer à l'acte ]

pay a fee-for-service




à l'abri du vieillissement | à l'épreuve du temps | prêt pour l'avenir | prêt pour le futur | évolutif

future proof


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


comptes à payer | comptes de tiers créditeurs | effets à payer | montants à payer

accounts payable


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons l’argent nécessaire pour sortir les aînés de la pauvreté aujourd’hui, et l’argent nécessaire pour payer à l’avenir les dépenses supplémentaires auxquelles le gouvernement devra faire face en raison du vieillissement de la population.

We have the money to lift seniors out of poverty in the present, and the money to address additional expenses the government will face in the future as our population continues to age.


Une entité devrait être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier public exceptionnel est requis, sauf dans les circonstances visées au présent règlement.

An entity should be considered to be failing or likely to fail where it infringes or is likely, in the near future, to infringe the requirements for continuing authorisation, where the assets of the entity are, or are likely in the near future to be, less than its liabilities, where the entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its debts as they fall due, or where the entity requires extraordinary public financial support except in the particular circumstances laid down in this Regulation.


La nécessité d'un apport urgent de liquidités par une banque centrale ne devrait pas, en soi, être une circonstance suffisante pour conclure que l'entité est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance.

The need for emergency liquidity assistance from a central bank should not, per se, be a condition that sufficiently demonstrates that an entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its liabilities as they fall due.


Une entité devrait être considérée comme défaillante ou susceptible de l'être si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics est requis, sauf dans les circonstances précisées dans le présent règlement.

An entity should be considered as failing or likely to fail when it is or is likely in the near future to be in breach of the requirements for continuing authorisation, when the assets of the entity are or are likely in the near future to be less than its liabilities, when the entity is or is likely in the near future to be unable to pay its debts as they fall due, or when the entity requires extraordinary public financial support except in the particular circumstances set out in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impensable que des sites européens doivent payer à l’avenir des redevances pour le savoir-faire développé par les ingénieurs et les travailleurs en Europe.

It is unthinkable that European sites should have to pay royalties in future for know-how developed by engineers and workers in Europe.


- (SV) Monsieur le Président, nous parlons beaucoup dans cette Assemblée de ce que nous dépensons actuellement en matière d’aide et de ce que nous devrions payer à l’avenir.

– (SV) Mr President, we talk a lot in this House about how much we pay in aid at present and about how much we should pay in the future.


Il a pris connaissance de l'étude de M. Stern, anciennement de la Banque mondiale, qui a bien dit que si chacun des pays investissait 1 p. 100 de son PIB dans la diminution des gaz à effet de serre, ce serait une économie à court terme par rapport aux coûts beaucoup plus élevés — 20 fois plus élevés — que nous aurions à payer dans l'avenir.

He has read the report by Mr. Stern, formerly of the World Bank, who said that if every country invested 1% of GDP to decrease greenhouse gases, we would realize savings in the short term as opposed to incurring much higher costs—20 times higher—that we would have to pay in future.


Madame la Commissaire Kroes, vous êtes la seule garantie qu’ont les usagers - et je veux parler des particuliers comme des entreprises - qu’ils ne devront pas payer à l’avenir un prix inadmissible pour leur gaz et leur électricité.

Commissioner Kroes, you are the only guarantee the customer has, and I mean both private persons and industry, that they will not have to pay an unacceptably high price for their gas and electricity in future.


Que comptez-vous faire pour qu’une telle chose ne se reproduise pas à l’avenir, à savoir que, au mépris des objectifs généraux du projet eEurope, certains États membres fassent payer les usagers - et précipitent par là même le secteur dans une spirale effrénée - alors que d’autres ne les font pas payer ?

What do you intend to do to prevent this from happening in the future, with certain Member States collecting charges against the general intentions of the e-Europe project – at the same time leading the sector into a wild downward spiral – and others not?


Or, selon l'avis même du rapport Nixon-rapport, rappelons-nous, d'un ami du Parti libéral-, dans les clauses du contrat on a réduit délibérément le revenu brut par des déductions inhabituelles, visant à réduire de ce fait le loyer qu'auraient à payer dans l'avenir les promoteurs.

But according to the Nixon Report, and remember it was prepared by a friend of the Liberal Party, the gross revenue was deliberately reduced in the contract because unusual deductions were included which lowered the rent required from the developers in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer à l’avenir ->

Date index: 2024-01-20
w