Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AutoSoumettre
Comptes de tiers créditeurs
Comptes à payer
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Effets à payer
Intérêts courus à payer
Intérêts à payer
Montants à payer
PAP
Payer la tournée
Payer une tournée
Propension à payer
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Soumettre automatiquement
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à des essais TEMPEST
Soumettre à un essai TEMPEST
Soumettre à un essai hydraulique
Soumettre à un essai hydrostatique
Soumettre à une épreuve hydraulique
Soumettre à une épreuve hydrostatique
Volonté de payer

Traduction de «payer pour soumettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre à un essai hydraulique [ soumettre à une épreuve hydraulique | soumettre à un essai hydrostatique | soumettre à une épreuve hydrostatique ]

hydro-test


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


comptes à payer | comptes de tiers créditeurs | effets à payer | montants à payer

accounts payable


soumettre à des essais TEMPEST [ soumettre à un essai TEMPEST ]

TEMPEST-test


AutoSoumettre [ soumettre automatiquement | soumettre automatiquement les traitements d'Oracle Purchasing ]

AutoSubmit


propension à payer | PAP | consentement à payer | disposition à payer

willingness to pay | WTP | willingness-to-pay


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

provisions or reserves for outstanding claims




intérêts à payer | intérêts courus à payer

interest payable | accrued interest payable


soumettre des œuvres préliminaires

propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prix associés aux demandes de citoyenneté n'ont pas été ajustés depuis de nombreuses années, et les coûts de traitement dépassent maintenant les frais que les gens doivent payer pour soumettre leur demande.

Fees for citizenship applications have not changed in several years. Now the processing fees will be higher than the fees people have to pay to submit their application.


À Mississauga, il y a une redevance à payer pour soumettre une demande d'accès à l'information. Des frais peuvent aussi s'appliquer selon le nombre de copies demandées, au cas où il y aurait des photocopies, et ainsi de suite.

Again, in the case of the City of Mississauga, there is a fee to file an ATIP request, and depending on how many copies the response is, there could be a photocopying charge, etc., so that the agency being requested of this information isn't out of pocket.


Nous avons obtenu gain de cause, mais la question était tellement explosive au sein de l'Union européenne que cette dernière refuse encore de se soumettre au jugement et est prête à payer des pénalités financières plutôt que de s'y soumettre.

Canada and the United States won the panel and the appeal, but it was such a volatile issue in the European Union that they still refuse to implement it and they're prepared to pay monetary penalties in order to avoid having to do that.


En outre, le coût à payer pour soumettre la demande et obtenir le permis minier pour Skouries se limitait au paiement demandé par les géologues et autres experts pour rédiger les études nécessaires en vue de la délivrance du permis, ainsi qu’aux frais liés à l’émission d’une lettre de garantie, exigée par le ministère compétent.

Also, the cost of applying for and obtaining a mining permit for Skouries was limited to the fees of geologists and other experts, for the preparation of the studies required for the permit, as well as the fee for a Letter of Guarantee required by the competent Ministry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j'aurai surmonté ma dépression, les médecins prévoient me soumettre à un traitement à l'interféron, mais comment pourrai-je le payer en plus de payer les médicaments dont j'ai déjà besoin pour ma dépression?

After I get over my depression, the doctors plan to give me the interferon treatment, but how can I pay for it and the meds I need for my depression right now?


En ce qui concerne le prix négatif que doit payer Lufthansa, comme Air France/KLM l’a également indiqué dans sa plainte, il n’est pas évident que tous les offrants aient bénéficié d’un traitement égal leur permettant de soumettre leurs offres sur la même base.

With respect to the negative price to be paid by Lufthansa, and as set out in the complaint made by Air France/KLM, it is not clear whether all bidders were afforded the same opportunity to make bids on the same terms.


Lorsqu’il est décidé de procéder à un retrait préventif, il est nécessaire de limiter l’étendue de l’obligation prévue à l’article 6, paragraphe 5, du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil (1), de manière à éviter de soumettre les entreprises sucrières à l’obligation de payer le prix minimal pour les quantités de betterave correspondant à la totalité de leur quota, y compris les quantités pouvant être produites au-delà du seuil de retrait.

In the case where a preventive withdrawal is decided, it is necessary to limit the scope of the obligation provided for in Article 6(5) of Council Regulation (EC) No 318/2006 (1), so as to avoid imposing on sugar undertakings an obligation to pay the minimum price for quantities of beet corresponding to their entire quota, including those quantities which may be produced beyond the withdrawal threshold.


PRÉVISIONS DU MONTANT À PAYER PAR LE FEADER À SOUMETTRE AU PLUS TARD LE 31 JANVIER:

FORECASTS OF THE AMOUNT TO BE PAID BY THE EAFRD TO BE SUBMITTED NOT LATER THAN 31 JANUARY


PRÉVISIONS DU MONTANT À PAYER PAR LE FEADER À SOUMETTRE AU PLUS TARD LE 31 JUILLET:

FORECASTS OF THE AMOUNT TO BE PAID BY THE EAFRD TO BE SUBMITTED NOT LATER THAN 31 JULY


J'inviterais le gouvernement canadien à soumettre à la Cour suprême du Canada, en vertu des pouvoirs que le gouverneur en conseil possède, le problème constitutionnel pour avis afin que ce ne soit pas le rôle de simples contribuables qui ont déjà assez de leurs fardeaux fiscaux à payer à le faire, mais bien que cela puisse être fait de la façon la plus rapide possible (1550) Le projet de loi C-18 prévoit également la disparition et ...[+++]

I urge the Canadian government to use the authority of the Governor in Council to refer the constitutional problem to the Supreme Court of Canada for advice, so that any challenge is not left to ordinary Canadians already overburdened by taxes, and so that it can be dealt with as quickly as possible (1550) Bill C-18 also provides for the abolition of existing provincial commissions, a measure which we fully support since we cannot keep on standby-in spite of the comments made by the hon. member for Kindersley-Lloydminster, which will certainly be corrected later-and pay the members of those commissions to do nothing. This provision shoul ...[+++]


w