Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
PAP
Payer la tournée
Payer une tournée
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Propension à payer
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
Volonté de payer
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Vertaling van "payer ou presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


propension à payer | PAP | consentement à payer | disposition à payer

willingness to pay | WTP | willingness-to-pay


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du montant qui s'accumule, je n'arrive pas à comprendre pourquoi le Parti réformiste veut que les contribuables canadiens continuent de cotiser au point de payer la presque totalité du montant, alors que les employés ne contribuent pratiquement rien.

If we take into account the way the grass is growing, I cannot understand why the Reform Party wants Canadian taxpayers to continue contributing to the point where they will contribute almost the total amount and the employee contributes almost zero.


Je signalerai en premier lieu que presque toute la différence en impôt fédéral à payer—c'est-à-dire la différence entre l'impôt que doivent payer les familles à revenu unique et les familles à double revenu—est due au fait que chaque conjoint doit remplir une déclaration personnelle et au fait que le barème d'imposition fédéral est axé sur des taux progressifs.

I'll start with the observation that almost all of the difference in federal tax payable—that is, between single-earner and dual-earner families—is the product of individual filing combined with a basic progressive-rate federal tax schedule.


Comme l'analyse coûts-avantages applique dans presque tous les cas le test de la disposition à payer, elle favorise les personnes à revenu élevé, car ceux qui sont prêts à payer ont généralement les moyens.

Because benefit-cost analysis uses this test of willingness to pay in almost all cases, it favours those who have higher incomes, because those willing to pay are assumed to have the resources with which to pay.


À l’heure actuelle, il est encore possible d’endommager la nature et l’environnement sans avoir rien à payer ou presque.

At the moment, you can still damage nature and the environment practically free of charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dirait presque qu’elles ont agi dans une économie planifiée», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence. Et d’ajouter: «La Commission ne fera preuve d’aucune indulgence vis-à-vis des membres de cartels; les récidivistes seront punis plus sévèrement et d'éventuelles invocations d'incapacité à payer ne seront prises en compte que s'il est avéré que l'amende conduirait l'entreprise à la faillite, ce qui est rare, même dans la situation actuelle difficile».

This was almost as if they were acting in a planned economy, " said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of Competition, adding: "the Commission will have no sympathy for cartelists; recidivists will be fined more and inability-to-pay claims will be accepted only when it is clear the fine would send a company into bankruptcy, which is rare even in the current difficult times".


Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs lai ...[+++]

It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.


Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs lai ...[+++]

It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.


L’aide apportée par les passeurs - qu’il fallait payer - semblait rendre presque tout possible et une fois que les immigrés avaient quitté les centres d’accueil, ils pouvaient quitter le pays dans lequel ils étaient arrivés, mais ils ne pouvaient alors espérer qu’une vie du mauvais côté de la loi, ce qui est loin d’être souhaitable. C’est la raison pour laquelle il faut combattre les passeurs.

The help of people-traffickers – which had to be paid for – appeared to make nearly everything possible, and once the immigrants had left the reception centres, they were able to leave the country in which they had arrived, although they then had only a life on the wrong side of the law to look forward to, which is far from desirable. That is why people-traffickers must be tackled.


- (EN) Monsieur le Président, j’estime moi aussi presque devoir faire quelque chose pour aider M. Alexander à sortir de ce mauvais pas, mais, en tant qu’avocat, je ne pense pas que le budget de l’Union puisse se permettre de payer mes honoraires.

– Mr President, I too almost feel that I should be doing something to help Mr Alexander out, but, as a lawyer, it does not appear to me that there will be enough money in the EU budget to pay my fees.


J'aimerais juste savoir si vous tenez compte de la pratique fort populaire, particulièrement dans les collectivités rurales, qui consiste à payer les travailleurs manuels presque toujours en argent liquide; ces travailleurs ne font presque jamais partie de la soi-disant économie déclarée.

I just want to know whether you take into account a very prevalent practice, particularly in rural communities, where workmen and others almost always are paid in cash and almost never are part of, let us say, the reported economy.


w