Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge de la preuve
Charge de prouver
Charge de présentation
Charge fiscale
Charge inversée
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau de l'impôt
Fardeau de la preuve
Fardeau de la réglementation
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau de réglementation
Fardeau fiscal
Fardeau inverse
Fardeau inversé
Fardeau probatoire
Fardeau réglementaire
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Partage du fardeau de l'aide
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Règle sur le fardeau de la preuve
Répartition du fardeau de l'aide
Volonté de payer

Vertaling van "payer le fardeau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


fardeau de la réglementation [ fardeau de réglementation | fardeau réglementaire ]

regulatory burden


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


partage du fardeau de l'aide [ répartition du fardeau de l'aide ]

aid burden sharing


fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


règle sur le fardeau de la preuve

burden of proof rule | burden of evidence rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, par ailleurs, on déclare que les ports qui font des pertes ou qui ne peuvent pas s'acquitter de ce fardeau devraient payer un minimum, vous allez voir des témoins représentant ces ports qui vont venir devant votre comité pour vous dire que puisqu'il n'y a pas de bénéfice, puisqu'il n'y a pas d'argent, pourquoi payer un minimum?

If you then say, well, for those ports that are making losses or that cannot support this kind of stipend there should be a minimum, some of the witnesses from the ports who came to this committee would say, well, if it's not there, it's not there, so why should we pay a minimum?


C’était en grande partie à cause des banques irlandaises constituées en sociétés, du régulateur et du gouvernement, pas des Irlandais, mais ceux-ci sont à présent forcés d’en payer le prix et le fardeau est trop lourd.

It was largely due to Ireland’s incorporated banks, regulator and government, not the Irish people – but the Irish people are now being forced to pay the price and the burden is too large.


Alors que l’idée selon laquelle le secteur des services financiers et le secteur bancaire devraient payer la facture de la crise est répandue, nous ne devons pas tromper nos concitoyens en leur imposant un fardeau fiscal supplémentaire.

While there is a feeling that the financial services and banking sector should meet the bill for the crisis, we should not cheat our citizens by imposing on them an additional fiscal burden.


Le Canada mérite mieux que ces Keystone Kops: 300 millions de dollars pour un gâchis total dont on impose maintenant le fardeau aux Forces canadiennes qui devront se débrouiller pour sortir du camp Mirage et aller on ne sait trop où, mais qui devront faire des vols plus longs, payer plus de carburant et payer un loyer pour un aéroport que nous pouvions auparavant utiliser gratuitement.

This country deserves better than these Keystone Kops: $300 million for a complete screw-up, and the burden is now downloaded onto the Canadian Forces, scrambling to move from Camp Mirage to who knows where; longer flights, bigger fuel bills and paying rent for an airfield that we used to get for free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas pu le faire parce que le Royaume-Uni n’était pas prêt à ajuster suffisamment le chèque britannique de façon à ce que nous disposions des marges de manœuvre budgétaire nécessaires pour permettre aux Pays-Bas de payer un milliard d’euros en moins et pour alléger le fardeau de la Suède et de l’Allemagne.

We were unable to do so because the United Kingdom was not prepared to adjust its rebate sufficiently to give us the budgetary headroom needed to cut the Netherlands’ contribution by EUR 1 billion and alleviate the burden on Sweden and Germany.


Ce programme de création d'emplois d'été est donc cynique, puisque sa seule utilité sera d'aider les étudiantes et les étudiants à payer le fardeau supplémentaire imposé par les coupures du gouvernement libéral dans les programmes sociaux.

Therefore, this summer job creation program is a cynical move, since its only usefulness will be to help students pay the additional costs brought about by the cuts the Liberal government made in social programs.


C'est plutôt cynique, pour aider les étudiants à payer le fardeau supplémentaire.

It is kind of cynical, to help students so that they may shoulder a greater burden.


Depuis 12 ans, les sociétés ont vu augmenter leur fardeau fiscal de 69 p. 100 tandis que leurs bénéfices diminuaient de 10 p. 100. Le député ne comprend apparemment pas le concept de transfert du fardeau fiscal (1020) Lorsque le gouvernement se décharge sur les provinces, les municipalités, les districts hospitaliers et les bibliothèques, nous devons payer des taxes d'eau, des frais postaux plus élevés, des taxes pour le réseau d'égout et le ramassage des déchets et acquitter toute une série de frais d'utilisation parce que le gouvern ...[+++]

Over the last 12 years corporations have had their tax load increased 69 per cent while their profits have decreased 10 per cent. The member apparently does not understand the concept of down loading (1020 ) In fact, the federal government downloads to the provincial, municipal, hospital districts and libraries.


w