Une des questions dont nous avons débattu, c'est celle de la gestion des affaires publiques au plan des mécanismes et de l'intégration des capacités de recherche qui seront nécessaires pour
que les ministères soient en mesure de régler les questions plus complexes qui se poseront à l'avenir, par exemple, celle-ci: non pas comment résoudr
e le problème de la pauvreté parmi les enfants, ce qui peut entrer dans le champ de compétence d'un seul ministère, mais quelles mesures prendre pour assurer le bon développement des e
nfants, ce ...[+++] qui peut impliquer quatre ou cinq ministères.
One of the issues we did address was governance in the sense that if issues are more complex in the future, such as not how do we deal with child poverty, which may be the responsibility of one department, but how do we deal with child development, which may be the responsibility of four or five departments, how do we ensure there are governance mechanisms in those departments and that research capacity in those departments is sufficiently integrated?