Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté seront également encouragées " (Frans → Engels) :

Les plateformes d'ONG nationales seront également encouragées, afin notamment que les résultats des recherches actuellement disponibles soient mieux pris en compte et que la coopération scientifique future devienne une priorité.

National NGO platforms will also be encouraged, including in relation to making more effective use of existing research results and prioritising future scientific cooperation.


Des mesures visant à faciliter, pour les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, l’obtention des documents de voyage nécessaires seront également encouragées en étroite coopération avec les pays tiers.

Measures, in close cooperation with non-EU countries, to facilitate returnees’ obtaining necessary travel documents will also be promoted.


Les mécanismes de contrôle de la prise en compte de la pauvreté seront également étendus aux autorités locales et à d'autres agences d'État.

It is also the intention that poverty proofing be extended to local authorities and other State Agencies.


Les entreprises ferroviaires seront également encouragées à s’approprier l’innovation, c'est-à-dire non seulement les nouvelles technologies et l'informatisation mais aussi les modèles commerciaux innovants.

Railway companies will also be encouraged to embrace innovation: this means not only new technologies and digitalisation, but also innovative business models.


Les PME seront également encouragées à opérer d’une manière écologiquement durable et à faire preuve de responsabilité sociale.

SMEs will also be encouraged to operate in an environmentally sustainable way and demonstrate social corporate responsibility.


Des mesures visant à faciliter, pour les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, l’obtention des documents de voyage nécessaires seront également encouragées en étroite coopération avec les pays tiers.

Measures, in close cooperation with non-EU countries, to facilitate returnees’ obtaining necessary travel documents will also be promoted.


Les PME seront également encouragées à opérer d’une manière environnementalement durable et à faire preuve de responsabilité sociale

SMEs will also be encouraged to operate in an environmentally sustainable way and demonstrate social corporate responsibility


Les PME seront également encouragées à opérer d’une manière écologiquement durable et à faire preuve de responsabilité sociale.

SMEs will also be encouraged to operate in an environmentally sustainable way and demonstrate social corporate responsibility.


Les plateformes d'ONG nationales seront également encouragées, afin notamment que les résultats des recherches actuellement disponibles soient mieux pris en compte et que la coopération scientifique future devienne une priorité.

National NGO platforms will also be encouraged, including in relation to making more effective use of existing research results and prioritising future scientific cooperation.


Les mécanismes de contrôle de la prise en compte de la pauvreté seront également étendus aux autorités locales et à d'autres agences d'État.

It is also the intention that poverty proofing be extended to local authorities and other State Agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté seront également encouragées ->

Date index: 2023-10-14
w