Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «pauvreté pourraient voir » (Français → Anglais) :

Le processus des APE est destiné à assurer aux exportations des pays ACP un accès au marché stable et accru. Or, si les modifications à l'examen étaient approuvées, le fait est qu'un certain nombre de pays ACP qui sont toujours confrontés à des besoins de développement importants et à une forte pauvreté pourraient voir leur accès au marché de l'Union considérablement restreint (sans pouvoir, dans certains cas, faire appel à un autre régime préférentiel, en particulier si la proposition de révision du SPG est adoptée).

The EPA process should provide stable and increased market access for ACP exports, but would this amendment be approved, the reality is that a number of ACP countries which still have strong development needs and substantial levels of poverty could have significantly reduced market access to the EU (and in some cases will have no alternative preference scheme to fall back on, particularly if the proposal for revision of the GSP scheme is adopted).


Les États membres pourraient également se voir proposer de joindre notamment l’inclusion sociale et la réduction de la pauvreté aux actions financées par le FSE, afin de promouvoir sans réserve la mise en œuvre des lignes directrices intégrées.

Social inclusion and poverty reduction is one of the themes that could be proposed to be retained by Member States under the ESF, to fully support the implementation of the Integrated Guidelines.


23. rappelle que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit le principe de la cohérence des politiques au service du développement (CPD) et met en lumière les tensions qui pourraient voir le jour entre, d'une part, la CPD et, d'autre part, l'approche globale de l'Union en matière de gestion des crises dans les pays tiers; souligne que l'objectif principal de la politique de l'Union dans le domaine du développement est l'éradication de la pauvreté et qu'il est dès lors essentiel, d ...[+++]

23. Recalls that Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) establishes the principle of Policy Coherence for Development (PCD), and emphasises the potential for tension between PCD on the one hand and the comprehensive approach to crisis management outside the EU on the other; stresses that the main goal of the EU’s development policy is the eradication of poverty and that it is therefore essential that anti-poverty objectives are not marginalised in EU foreign policy and that the comprehensive approach does not erode the civilian character of development cooperation; takes note of the fact that the Joint ...[+++]


5. rappelle que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) établit le principe de la cohérence des politiques au service du développement (CPD) et met en lumière les tensions qui pourraient voir le jour entre, d'une part, la CPD et, d'autre part, l'approche globale de l'Union en matière de gestion des crises dans les pays tiers; souligne que l'objectif principal de la politique de l'Union dans le domaine du développement est l'éradication de la pauvreté et qu'il est dès lors ...[+++]

5. Recalls that Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) establishes the principle of Policy Coherence for Development (PCD), and emphasises the potential for tension between PCD on the one hand and the comprehensive approach to crisis management outside the EU on the other; stresses that the main goal of the EU’s development policy is the eradication of poverty and that it is therefore essential that anti-poverty objectives are not marginalised in EU foreign policy and that the comprehensive approach does not erode the civilian character of development cooperation; expresses its concern over the pressure which could potentially arise from the integrated pursuit ...[+++]


23. rappelle que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit le principe de la cohérence des politiques au service du développement (CPD) et met en lumière les tensions qui pourraient voir le jour entre, d'une part, la CPD et, d'autre part, l'approche globale de l'Union en matière de gestion des crises dans les pays tiers; souligne que l'objectif principal de la politique de l'Union dans le domaine du développement est l'éradication de la pauvreté et qu'il est dès lors essentiel, d ...[+++]

23. Recalls that Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) establishes the principle of Policy Coherence for Development (PCD), and emphasises the potential for tension between PCD on the one hand and the comprehensive approach to crisis management outside the EU on the other; stresses that the main goal of the EU’s development policy is the eradication of poverty and that it is therefore essential that anti-poverty objectives are not marginalised in EU foreign policy and that the comprehensive approach does not erode the civilian character of development cooperation; expresses its concern over the pressure which could potentially arise from the integrated pursuit ...[+++]


Des groupes précis de la population pourraient donc se voir contraints de vivre dans la pauvreté [.]

We may be pushing a lot of people in specific kinds of groups into positions of poverty.


L’Organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques estiment que le chômage n’a pas encore atteint son apogée dans les pays industrialisés, et que bientôt, plus de 200 millions de travailleurs pourraient se voir précipités dans une extrême pauvreté.

The International Labour Organisation (ILO) and the Organisation for Economic Cooperation and Development believe that unemployment has not yet reached its peak in industrialised countries, and that soon, more than 200 million workers could be thrown into extreme poverty.


Les États membres pourraient également se voir proposer de joindre notamment l’inclusion sociale et la réduction de la pauvreté aux actions financées par le FSE, afin de promouvoir sans réserve la mise en œuvre des lignes directrices intégrées.

Social inclusion and poverty reduction is one of the themes that could be proposed to be retained by Member States under the ESF, to fully support the implementation of the Integrated Guidelines.


Sur la population estimée à 3,6 millions de personnes âgées, les 655 000 personnes qui vivent actuellement dans la pauvreté pourraient voir leur situation s'améliorer si l'on augmentait le supplément de revenu garanti, le SRG de la Sécurité de la vieillesse en a) élevant le maximum du SRG par un ajout immédiat de 10 p. 100 simplement pour leur permettre d'effectuer un certain rattrapage qui serait suivi d'un autre 5 p. 100 au cours des deux prochaines années et b) en exemptant le premier 2 000 $ de revenu d'une autre source des calculs.

Of the estimated 3.6 million seniors, the 655,000 seniors presently living in poverty can be helped by increasing the guaranteed income supplement, GIS, of old age security, OAS, by (a) increasing the maximum amount of the GIS by an immediate 10% simply to catch up, followed by 5% in each of the next two years, and (b) exempting the first $2,000 of other income from the calculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté pourraient voir ->

Date index: 2022-12-25
w