Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté lorsqu’il était " (Frans → Engels) :

Il était notamment question du peu de moyens dont disposent les femmes pour se sortir de la pauvreté lorsqu'elles ont un enfant.

The lack of tools available to women to escape poverty when they have a child was among the topics discussed.


Malgré certaines mesures populistes qu’il a prises contre la pauvreté lorsqu’il était au gouvernement, M. Thaksin est un représentant de l’élite capitaliste et ne fait qu’abuser les masses.

Despite some populist measures against poverty when he was in government, Mr Thaksin represents the capitalist elite and deceives the masses.


Elle a dit que lorsqu'elle a entendu parler pour la première fois du REEI, il lui a fallu quelques minutes pour prendre conscience du fait que c'était la première bonne nouvelle qu'elle recevait au sujet de l'avenir de son fils, que la pauvreté et le handicap n'allaient plus forcément de pair, et que les effets paralysants de la pauvreté et la façon dont elle aboutit à l'isolement et à la dépendance sur le système de service pour l ...[+++]

She said that when she first heard about the Registered Disability Saving Plans, it took her a few minutes to realize that this was the first piece of good news she had heard about her son's future, that poverty and disability did not have to go hand in hand anymore, and that the crippling effects of poverty and how it leads to isolation and dependence on the service system for the rest of her young son's life were things that she and her family struggled with far more than the actual effects of her son's disability.


Des découvertes empiriques bien connues d'un économiste de renom de la Banque mondiale expert en développement de la pauvreté indiquent que la croissance s'est avérée sept fois plus efficace dans la réduction de la pauvreté dans les pays en développement lorsqu'elle était accompagnée par des diminutions des inégalités de revenus.

Well known empirical findings by the World Bank's lead poverty development economist show that growth has been seven times more efficient in reducing poverty in developing countries when accompanied by decreases in income inequality than otherwise.


Mais comme votre chef l'a indiqué à juste titre lorsqu'il était chef de l'opposition officielle, il faut encadrer l'APD du Canada afin qu'elle focalise sur la réduction de la pauvreté.

But as your leader rightly pointed out when he was the official opposition leader, the point is that Canada's ODA needs to have a string attached to it and is focused on poverty reduction.


Bien que l'on observe dans la plupart des États membres une moindre inégalité hommes-femmes, lorsqu'il s'agit de la pauvreté et de la pauvreté persistante, cette inégalité était (en 2006) d'environ 2 points.

Although in most Member States the gender gap is decreasing, regarding the poverty and persistent poverty the gender gap is (in 2006) about 2 percentage point.


Lorsqu’au mois de juillet, j’ai déclaré devant ce Parlement que ce qu’il fallait pour éradiquer la pauvreté et promouvoir le développement, c’était un cadre politique cohérent et équitable, mes propos ne se limitaient pas au commerce équitable - bien que j’aie reconnu le rôle utile que jouerait le rapport sur le commerce équitable et le développement.

When I said in Parliament in July that ‘what is required to tackle poverty and to enhance development is a fair and coherent policy framework’, this was not limited to Fair Trade – though I acknowledged the helpful role that the report on Fair Trade and development would play.


Il y a 4 885 jours, le ministre a voté en faveur d'éliminer la pauvreté lorsqu'il a appuyé la motion d'Ed Broadbent, mais pendant 3 343 de ces jours, alors que des enfants vivaient et mouraient dans la pauvreté, il était au Cabinet à se vanter de ses réductions d'impôt.

Some 4,885 days ago, that minister voted in favour of eliminating poverty when he supported Ed Broadbent's motion, but for 3,443 of those days, while kids lived and died in poverty, he was in cabinet bragging and smirking about his tax cuts.


Le processus d'inclusion sociale a été lancé au sommet de Lisbonne en mars 2000, lorsque le Conseil européen a reconnu que le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté et socialement exclues dans l'Union était inacceptable.

The social inclusion process was launched at the Lisbon Summit in March 2000, when the European Council agreed that the number of people living below the poverty line and in social exclusion in the Union was unacceptable and that they should co-ordinate their reflection on how to ensure adequate and sustainable pensions for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté lorsqu’il était ->

Date index: 2024-10-20
w