Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté ait diminué " (Frans → Engels) :

Bien qu'effectivement la pauvreté ait diminué de façon spectaculaire au cours des 20 dernières années, on n'en constate pas moins une augmentation de l'inégalité des revenus, situation qui risque de s'aggraver.

While it is true that poverty has fallen dramatically in the past 20 years, there has nevertheless been an increase in income inequality, a situation that will become more severe.


Notre rôle consiste à garantir l'égalité des chances afin que chaque enfant canadien ait la possibilité de faire des études, ce que nous ne pouvons accomplir qu'en diminuant les taux de pauvreté chez les enfants, en haussant les prêts aux étudiants et en facilitant l'accès aux études postsecondaires, et c'est précisément ce que fait notre gouvernement.

Our role is to provide for the equality of opportunity, to ensure every Canadian child has the opportunity to get an education. We can only do that by decreasing child poverty rates, increasing student loans and their ability to get post-secondary educations, and that is exactly what our government has been doing.


Bien que le taux de pauvreté en Colombie ait diminué au cours des dernières années, il reste encore l'un des plus élevés en Amérique latine.

I want to thank my colleague. Although the poverty rate in Colombia has gone down over the past few years, it is still one of the highest in Latin America.


Bien que le niveau de pauvreté ait diminué d’environ 1% par an au cours de la dernière décennie, 50% de la population vit encore au-dessous du seuil de pauvreté.

Despite the fact that poverty levels have dropped by around 1% per year over the past decade, 50% of the population still lives below the poverty line.


Au lieu d'augmenter les sommes consacrées au Programme de la sécurité de la vieillesse et au Supplément de revenu garanti pour qu'aucune personne âgée n'ait à vivre dans la pauvreté, on leur propose dans le budget d'aller travailler sans toutefois gagner plus de 3 500 $ sous peine de voir leur supplément diminuer.

Instead of increasing the OAS and GIS so no senior has to live in poverty, the budget told the poorest seniors that they could now work and earn up to $3,500 before their GIS would be clawed back.


Il est cependant déplorable que la ministre ait profité de sa conférence de presse pour chercher à diminuer la valeur de ces programmes en les comparant à des trappes à la pauvreté et des taxes au développement.

It is, however, deplorable that the minister took advantage of her press conference to seek to downplay the value of those programs by comparing them to poverty traps and taxes on development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté ait diminué ->

Date index: 2022-10-01
w