Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvres qui devraient obtenir davantage " (Frans → Engels) :

Mais on est également conscient des besoins des familles pauvres qui devraient obtenir davantage d'aide financière, ce qui nous amène aux crédits d'impôt remboursables.

But you're always wearing two hats, because you're also conscious of poor families that deserve or ought to have more financial help, which in turn takes you to refundable tax credits.


Les intéressés affirment qu'ils pensent qu'ils devraient obtenir davantage et que lorsqu'ils négocieront un jour, ils obtiendront davantage.

They say that they think they should do better and when they negotiate one day they will do better.


Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et de l'intégration régionale, en ciblant les ...[+++]

Use the Mid-Term Review to explore greater diversification in instruments and adapt Commission cooperation work to different needs, namely: continue focusing financial resources under the DCI (Development and Cooperation Instrument) on the poorest countries and the needs of the most vulnerable groups; improve cooperation, especially on social cohesion and regional integration, by targeting programmes on emerging needs and ensuring more tangible results; look for strengthening cooperation in knowledge and innovation-related areas such as research/higher education, science, technology, and renewable energy; mainstream climate change con ...[+++]


Afin d’obtenir une masse critique suffisante et de remédier à la fragmentation, les programmes d’innovation financés au niveau national devraient davantage inciter à des actions de programmation conjointe menées en collaboration entre les États membres[19]. Cela permettrait de mettre en place des politiques plus ambitieuses en matière de technologie et d’ainsi tirer parti des avantages que présentent les économies d’échelle et de gamme et de faciliter les alliances stratégiques entre entreprises européennes.

In order to reach sufficient critical mass and overcome fragmentation, innovation programmes financed in Member States should provide stronger incentives for collaborative joint programming actions between Member States.[19] This would allow more ambitious technology policies to be developed, unlocking the benefits of economies of scale and scope and facilitating strategic alliances between European companies.


Sinon, les riches et les pauvres devraient payer davantage d'impôts dans les provinces plus pauvres.

So in the absence of this, rich and poor people would have to pay more taxes in the poorer provinces.


constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à répartir leurs investissements entre un plus grand nombre de secteurs; estime que lorsque des imperfections ...[+++]

Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large capital spread for investors; believes that, where market imperfections exist or where producers face limited opportunities to secure market-based financing, access to more capital for RES should be facilitated; ...[+++]


Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et de l'intégration régionale, en ciblant les ...[+++]

Use the Mid-Term Review to explore greater diversification in instruments and adapt Commission cooperation work to different needs, namely: continue focusing financial resources under the DCI (Development and Cooperation Instrument) on the poorest countries and the needs of the most vulnerable groups; improve cooperation, especially on social cohesion and regional integration, by targeting programmes on emerging needs and ensuring more tangible results; look for strengthening cooperation in knowledge and innovation-related areas such as research/higher education, science, technology, and renewable energy; mainstream climate change con ...[+++]


Afin d’obtenir une masse critique suffisante et de remédier à la fragmentation, les programmes d’innovation financés au niveau national devraient davantage inciter à des actions de programmation conjointe menées en collaboration entre les États membres[19]. Cela permettrait de mettre en place des politiques plus ambitieuses en matière de technologie et d’ainsi tirer parti des avantages que présentent les économies d’échelle et de gamme et de faciliter les alliances stratégiques entre entreprises européennes.

In order to reach sufficient critical mass and overcome fragmentation, innovation programmes financed in Member States should provide stronger incentives for collaborative joint programming actions between Member States.[19] This would allow more ambitious technology policies to be developed, unlocking the benefits of economies of scale and scope and facilitating strategic alliances between European companies.


Les provinces qui reçoivent des paiements de transfert croient fermement qu'elles devraient obtenir davantage, et celles qui sont mises à contribution se demandent pourquoi elles doivent verser des sommes aussi élevées.

The provinces that receive transfers vigorously debate why they should have more and the transferring provinces ask why they are contributing the amounts they do.


Même s'ils sont pauvres, ils devraient quand même obtenir un traitement égal.

Even though they may be poor Canadians, they should still get equal treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres qui devraient obtenir davantage ->

Date index: 2021-11-28
w