Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvres montre bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'aide juridique et les pauvres : rapport du Conseil national du bien-être social

Legal Aid and the Poor: A Report


Les pauvres et les soins de santé au Canada : rapport du Conseil national du bien-être social

Medicare: the public good and private practice: a report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pa ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Por ...[+++]


Comme je vous l'ai mentionné en novembre, ce comité de l'ONU, au terme de son deuxième examen périodique, s'est montré très déçu du peu d'efforts concrets qu'a déployés le Canada pour s'attaquer à la pauvreté en tant que problème socio-économique, mais également de ce qu'il n'a pas réussi à mieux protéger les droits des pauvres, aussi bien dans la loi fédérale que dans les lois provinciales régissant les droits de la personne.

As I mentioned to you in November, during the second periodic review by the UN committee of Canada's compliance with the UN covenant, the committee was very critical of Canada's failure to move more aggressively to deal with the issue of poverty as a socio-economic issue, but also with Canada's failure to move to provide better protection for the poor in Canadian human rights legislation at both the provincial and federal levels.


Pour nous, cela montre bien que les pauvres n'ont pas l'occasion de se faire entendre.

This illustrates for us the lack of opportunity for poor people's voices to be heard.


Si nous analysons la situation économique de la Mazovie sans y inclure la ville de Varsovie, nous voyons que le produit intérieur brut d’une bonne partie de la région est très éloigné du niveau fixé à 75 %, et, qui plus est, il est même aussi faible que celui des régions les plus pauvres de l’Union européenne, ce qui montre bien qu’il est capital de maintenir l’octroi de ces aides.

If we analyse Mazowsze’s economic situation without including the city of Warsaw, we see that the gross domestic product of a significant part of the region is a long way from the established 75% level, and what is more, it is even as low as that of the poorest regions of the European Union, which shows that further assistance is essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, au cours de nos discussions sur la Moldavie au sein de cette assemblée, nous avons montré un grand intérêt pour la situation économique très pauvre de ce pays, mais franchement, la situation aujourd’hui est bien meilleure qu’elle ne l’était il y a un an.

– (PL) Mr President, in our discussions in this House on Moldova, a lot of attention has been paid to the country’s very poor economic situation, but frankly speaking, the situation today is far better than it was a year ago.


J'espère que les députés appuieront cette motion, car elle montre bien qu'il est essentiel de renforcer les fondations et la maçonnerie d'une nation dans l'intérêt des gens de toutes les couches sociales, des plus éduqués aux plus pauvres en passant par les plus vulnérables.

I am hoping that members will support this motion. It demonstrates that there are building blocks and foundations of a nation that need to be supported for people at all levels, from the highest education to the poorest and the most vulnerable.


La paupérisation accrue des nations les plus pauvres montre bien que ce remède y produit même les effets inverses.

The further impoverishment of the poorest nations shows clearly that this remedy can even have the opposite effect.


Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pa ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Por ...[+++]


Le système de castes est un bon exemple, comme le montre un cas récent dans l´État de Bihar, l'un des États les plus pauvres et considéré par beaucoup comme le moins bien gouverné, où la loi brille par son absence, et la corruption et le népotisme par leur présence.

The caste system is a good example, as shown by a recent case in the State of Bihar, one of the poorest and, many people believe, worst governed states, where law is conspicuous by its absence and corruption and nepotism all too apparent.


Le fait que la loi ne mentionne pas la «condition sociale» parmi les motifs de discrimination illicites montre bien la marginalisation sociale et économique des pauvres et le peu d'influence qu'ils ont sur le système politique.

The failure of the act to include " social condition" as a prohibitive ground of discrimination reflects the social and economic marginalization of the poor and their lack of influence within the political system.




Anderen hebben gezocht naar : pauvres montre bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres montre bien ->

Date index: 2022-09-09
w