Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos gens nous tiennent à cœur
Nous réunissons gens et solutions

Traduction de «pauvres gens nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous considérons qu’il n’existe pas, nous abandonnons les États membres à leur sort et ces pauvres gens sont exploités, comme le sont les habitants de l’Europe qui subissent cette charge.

We consider that it does not exist, we leave the Member States to their fate and these poor people are being exploited, as are the natives of Europe suffering this burden.


Nous, dans l’Union européenne, nous devons maintenant gérer un énorme afflux de réfugiés, et la majorité de la gauche dit qu’il s’agit simplement de pauvres gens qui fuient leur pays.

We in the European Union are now having to deal with a huge influx of refugees and the majority on the left are saying that these are just unfortunate people, all of whom are fleeing their countries.


En effet, dorénavant, face à un système de fraude instauré pour voler les pensions des pauvres gens, nous disposerons d'articles spécifiques imposant des peines minimales pour bien envoyer le message qu'il faut arrêter de voler nos retraités.

From now on, when faced with a fraudulent scheme designed to steal pensions from poor people, we will have specific provisions under which minimum sentences can be imposed.


Ce problème n’a pas fait l’objet de discussions suffisamment approfondies, et nous n’avons pas tenu compte des pauvres gens que nous allons priver de leurs moyens de subsistance sans rien leur offrir en échange.

This matter has not been discussed thoroughly enough and no account has been taken of the poor people whose livelihood this will take away without offering them anything else in its place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème n’a pas fait l’objet de discussions suffisamment approfondies, et nous n’avons pas tenu compte des pauvres gens que nous allons priver de leurs moyens de subsistance sans rien leur offrir en échange.

This matter has not been discussed thoroughly enough and no account has been taken of the poor people whose livelihood this will take away without offering them anything else in its place.


Ceci étant dit, on peut dire, je crois, que, dans les opérations coordonnées par Frontex, il y a heureusement de nombreuses vies qui ont été sauvées et il faut qu'il y en ait de plus en plus, car ce qui nous a été dit ici et là par tous ces drames absolus que représentent ces naufragés, de pauvres gens qui ont souvent été d'ailleurs exploités, c'est évidemment une préoccupation majeure dans ces opérations.

More and more people must be saved because what we have realised from these terrible shipwrecks of poor people, who have often also been exploited, is that this is a major concern in these operations.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, vous comprendrez mon étonnement et encore plus celui des pauvres gens qui nous écoutent, qui ont payé un demi-million de dollars pour avoir un rapport, de se faire dire une telle chose.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, you will understand my amazement, and even more so that of the poor folks who are listening to us, who paid half a million dollars for a report, at being told such a thing.


Le greffier du comité a dû refuser ces pauvres gens qui faisaient la queue pour nous dire ceci: «On ne nous a jamais dit comment cela fonctionnerait.

The clerk of the committee had to turn aside these poor people who were lined up to say, " But we were never told how this thing would work.


Cependant, cela me surprendrait que les Canadiens ne veuillent pas nous voir là où nous pouvons sauver des vies, maintenir la paix et réaliser des progrès pour les pauvres gens qui souffrent tant depuis quatre ans.

However, it would surprise me if the people of Canada did not want to be in a place where we can save lives, have peace and make progress for the poor people who have suffered so badly over the last four years.


Si nous excluons les pauvres de notre Loi sur les droits de la personne, nous accroissons encore l'indignité dans laquelle ces pauvres gens se trouvent.

If we exclude poor people from our human rights act then we are indeed heaping more indignity on those who are poor.




D'autres ont cherché : nous réunissons gens et solutions     pauvres gens nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres gens nous ->

Date index: 2023-11-03
w