Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentateur de poussée
Augmentation
Dispositif d'augmentation
Dispositif d'augmentation de poussée
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Frais d'augmentation de capital
Frais d'émission d'actions
Huile d'absorption
Huile pauvre
Manchon d'augmentation
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
OIR
OROIR
Rapport d'augmentation
Rapport d'augmentation du capital
SAS
Système d'augmentation de la stabilité
Système d'augmentation de stabilité

Vertaling van "pauvres et d’augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'augmentation de poussée | dispositif d'augmentation | augmentateur de poussée

augmentor | augmenter | thrust augmentor


système d'augmentation de stabilité [ SAS | système d'augmentation de la stabilité ]

stability augmentation system [ SAS | stability augmentor system ]


rapport d'augmentation du capital | rapport d'augmentation

report of the capital increase




Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]




frais d'émission d'actions | frais d'augmentation de capital

share issue expenses


Organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OIR ]

Emergency Organisation Radioactivity [ EOR ]


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]


moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

lean-burn engine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre étude indique qu'un accroissement de 1% de la main-d'oeuvre ayant atteint au moins le niveau d'études secondaires supérieures entraîne une augmentation de 6% de la part des revenus des 40% les plus pauvres de la population et de 15% de la part des 60 % les plus pauvres, contribuant ainsi à une plus grande égalité des revenus [22].

Another study indicates that a 1 % increase in the proportion of the labour force with at least upper secondary education increases the income share of the poorest two-fifths by 6 % and that of the poorest three-fifths by as much as 15 %, thus contributing to greater income equality [22].


Depuis 2000, la quantité de travailleurs pauvres a augmenté en raison de l’essor du travail temporaire et du travail à temps partiel (y compris non volontaire), quelquefois associé à une stagnation des revenus.

Since 2000, the number of individuals affected by in-work poverty has increased as a consequence of the rise in temporary and part-time work (including involuntary part-time work), coupled at times with stagnating wages.


Elle met l’accent sur la nécessité de doter les personnes pauvres des compétences qui leur permettent de tirer pleinement profit de toute augmentation du potentiel d'emploi, par exemple dans les emplois verts puisqu’il existe une synergie évidente entre la création d’emplois et la croissance verte.

It emphasises the need to provide poor people with the skills that can enable them to take full advantage of any expansion in employment potential such as in green jobs as there is a clear synergy between job creation and green growth.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les salaires ont moins augmenté que la productivité dans la plupart des États membres tandis que le phénomène des travailleurs pauvres persiste: le nombre de travailleurs vivant sous le seuil de pauvreté est resté stable, autour de 8%, depuis 2005.

Wages have tended to grow below productivity in most Member States, and in-work poverty is persistent: employed people living under the poverty threshold have remained stable at around 8% since 2005.


Environ 60 p. 100 de ces familles sont pauvres; ainsi, l'augmentation de la pauvreté est très étroitement liée à l'augmentation du nombre de familles monoparentales.

Roughly 60% of these families are poor; hence an increase in poverty is very much linked to the increase in single parenthood.


Les pétitionnaires soulignent que le nombre d'enfants pauvres a même augmenté de 60 p. 100 au Canada depuis l'adoption de cette résolution.

The petitioners point out that the number of poor children in Canada since that resolution has actually increased by 60%.


Notant que la situation sociale générale au sein de l'UE se détériore, le comité recense quatre tendances sociales dans l'UE qu'il convient de surveiller avec une attention particulière: l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale pour l'ensemble de la population, l'augmentation du nombre d'enfants vivant dans la pauvreté et l'augmentation du nombre de travailleurs pauvres et l'augmentation de l'exposition au risque de pauvreté pour les personnes vivant dans des ménages où pratiquement personne n'occupe un emploi.

Noting that the social situation in the EU is worsening, the Committee singles out four social trends in the EU to watch with particular attention, namely the increases in: poverty and social exclusion for the overall population; the number of poor children; the working poor; and the poverty risk for people living in quasi-jobless households.


Par contre, je ne crois pas que beaucoup de gens se rendent compte du coût économique de la pauvreté. La pauvreté nous coûte de l'argent à tous — pas seulement aux pauvres — en faisant augmenter nos impôts, en déprimant l'économie, en augmentant le coût des soins de santé et en entretenant un sentiment d'isolation et la criminalité.

What does not seem to register with many people is the economic cost of poverty, how it costs each and every one of us, not just the poor, forcing up our tax bills, depressing the economy, increasing health care bills and breeding alienation and crime.


L'écart entre la moyennes des 20 p. 100 les plus riches et des 20 p. 100 les plus pauvres a ainsi augmenté au pays de 92 300 $, en 1976, à 117 500 $, en 2009.

The gap between the average of the richest 20% and the poorest 20% in Canada also grew from $92,300 in 1976 to $117,500 in 2009.


w