Il est vrai que ce citoyen, ce pauvre citoyen, n'a guère été jusqu'à présent au centre des préoccupations du triangle Bruxelles-Francfort-Luxembourg où sont désormais concentrés quasiment tous les pouvoirs, dans les mains d'institutions qui ne respectent pas les critères élémentaires de la démocratie.
It is true that the citizen, the poor lowly citizen, has never before been central to the concerns of the Brussels-Frankfurt-Luxembourg triangle, where practically all the powers will be concentrated from now on, in other words in the hands of institutions that do not even respect the fundamental principles of democracy.