Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Actif pauvre
Esquimau
Indien
Indigent
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Lutte contre la pauvreté
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
Nouveau pauvre
Pauvre
Pauvre financièrement
Pauvres au travail
Pauvreté
Petits salariés
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Régime hypolipidique
Régime pauvre en graisses
Régime pauvre en lipides
Salariés pauvres
Samer
Travailleur pauvre
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor
économiquement faible

Vertaling van "pauvres autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

lean-burn engine


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population




pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

poverty [ economically weak | fight against poverty | new poor | poor ]


travailleur pauvre [ actif pauvre ]

working poor [ poor worker ]


régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low-fat diet | low fat diet


régime hypolipidique | régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low fat diet | low-fat diet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le projet de loi C-49 et tout le processus menant à l'autonomie gouvernementale, nous devons veiller à ce que les principes démocratiques soient respectés et à ce que tous les Canadiens, riches ou pauvres, autochtones ou non autochtones, jouissent des mêmes droits que tous les Canadiens.

As I reflect on Bill C-49 and the whole movement toward self-government, we have to make sure democratic principles are in place and that every Canadian, rich or poor, aboriginal or non-aboriginal, has the rights enjoyed by all Canadians.


Ainsi, il ne faut pas envisager la situation des collectivités éloignées en disant : « Ces pauvres gens, ces pauvres Autochtones misérables qui ne gagnent même pas 51 000 $ en moyenne par année».

Therefore, we must not look at people in remote communities and say, ``These pitiful people, these poor pitiful Native people who do not make an average of $51,000 a year'.


Après leur enlèvement, 7 000 Autochtones ont organisé une marche pour exiger la libération de ces personnes, qui participaient à des programmes de coopération vraiment utiles pour ces pauvres Autochtones de la Colombie.

After they were kidnapped, 7,000 aboriginal people organized a march to demand the release of these people, who were working on cooperation programs really helping these poor aboriginal people in Colombia.


Comme la plupart des membres du comité le savent, nous sommes un organisme communautaire sans but lucratif qui travaille principalement avec les femmes et les jeunes filles marginalisées — elles sont pauvres, autochtones, victimisées, en particulier, celles qui ont connu la violence exercée contre les femmes.

As most of the members of this committee know, we are a non-profit community-based organization that works predominantly with women and girls who are marginalized — those who are poor, those who are indigenous, and those who are victimized, in particular those who have experienced violence against women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne qu'il est essentiel de placer les droits de l'homme au centre des actions en faveur du climat et exige que la Commission et les États membres veillent à ce que l'accord de Paris tienne compte, dans ses dispositions, de la dimension des droits de l'homme, laquelle fait partie intégrante du défi du changement climatique, et apporte une assistance aux pays les plus pauvres dont les capacités sont mises sous pression par les effets du dérèglement climatique; insiste, à cet égard, sur le respect total des droits des communautés locales et des peuples autochtones, particul ...[+++]

17. Stresses the importance of maintaining human rights at the core of climate action, and insists that the Commission and the Member States ensure that the Paris Agreement will contain the provisions needed to tackle the human rights dimension of climate change and provide support for poorer countries whose capacities are strained by climate change impacts; insists, in this context, on the full respect for the rights of local communities and indigenous peoples particularly vulnerable to the adverse effects of climate change;


à mon avis, le problème est, non pas la surreprésentation des Autochtones et des membres des Premières nations dans nos prisons, mais la surreprésentation scandaleuse des Canadiens pauvres, Autochtones ou non, dans nos prisons.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I wish to speak briefly against the motion in amendment, not because I think the purpose, spirit, sensitivity and compassion reflected in it is not something with which we would all want to associate, but because I think the problem is not First Nations and Aboriginals being overrepresented in our prisons. The problem is that poor Canadians are being wildly overrepresented in our prisons, whether they be First Nations or not.


13. se félicite du succès de la mise en place du programme EPJUST et du nouveau programme UE-Philippines de soutien à la justice («Justice pour tous») qui sera lancé sous peu et doté de 10 000 000 EUR au titre de la période 2012-2015 dans le but de favoriser un accès équitable à la justice et une application efficace dans l'intérêt de l'ensemble des justiciables en général et en particulier des pauvres et des personnes défavorisées, notamment des femmes, des enfants, des minorités et des peuples autochtones, ainsi que des défenseurs d ...[+++]

13. Welcomes the successful implementation of the EPJUST programme and the new EU-Philippines justice support programme ‘Justice for All’, which will be launched soon and will allocate EUR 10 million over the period 2012-2015 in order to promote equitable access to justice and its efficient enforcement for all citizens in general, and in particular for poor and disadvantaged people, especially women, children, minorities and indigenous peoples, as well as human rights and social activists;


RÉSOLUS à ce que les parties œuvrent pour réduire au minimum les effets négatifs sur les communautés locales et autochtones et sur les populations pauvres qui pourraient découler directement de la mise en œuvre du présent accord;

RESOLVED that the Parties shall seek to minimise any adverse impacts on indigenous and local communities and poor people which may arise as a direct consequence of implementing this Agreement;


20. estime qu'une nouvelle Décennie des peuples autochtones devrait être promulguée pour les populations les plus pauvres et les plus fragiles; appelle le Caucus autochtone et les gouvernements qui négocient dans la cadre du groupe de travail des Nations unies sur le projet de déclaration sur les droits de peuples autochtones à trouver des voies d'accord avant la fin de la présente Décennie en 2004;

20. Considers that a new Decade for Indigenous Peoples should be declared for the poorest and most vulnerable populations; calls on the Indigenous Caucus and governments which are negotiating within the United Nations Working Group on the draft declaration on the rights of indigenous peoples to find means of agreement before the end of the current decade in 2004;


Les feux de végétation seront plus étendus et plus fréquents dans le bassin de l'Amazone et dans les régions tropicales en général représentant une menace réelle pour la durabilité des forêts tropicales humides restantes dans le monde et les populations autochtones et autres populations pauvres qui en dépendent.

Major vegetation fires will increase in magnitude and frequency in the Amazon basin and elsewhere in the tropics, presenting a real threat to the sustainability of the world's remaining humid tropical forests and the indigenous peoples and other poor people who rely on them.


w