Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pauvre
Aigue-marine du Brésil
Aigue-marine orientale
Aimant de Ceylan
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Cendrine
Chaméléonite
Chrysolite de Ceylan
Chrysolite de Saxe
Chrysoprase d'Orient
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Diamant de Mogok
Diamant de Saxe
Goutte d'eau
Groupe BRICS
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Leucolite
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
Noix du Brésil
Pauvres au travail
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
Petits salariés
Pierre d'eau
Péridot de Ceylan
Rubis de San Diego
Rubis sibérien
République fédérative du Brésil
Salariés pauvres
Saphir de l'Oural
Saphir du Brésil
Saphir électrique
Schorl électrique
Topaze
Topaze goutte d'eau
Tourmaline
Tourmaline melon d'eau
Tourmaline émeraudine
Travailleur pauvre
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Tête de Turc
Tête de maure
Working poor
émeraude du Brésil

Vertaling van "pauvres au brésil " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

lean-burn engine


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasiletto | braziletto | brazilwood | Pernambucco wood | Saint Martha wood | St.Martha wood


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazil | Federative Republic of Brazil


topaze | leucolite | topaze goutte d'eau | pierre d'eau | goutte d'eau | aigue-marine du Brésil | aigue-marine orientale | saphir électrique | saphir du Brésil | chrysoprase d'Orient | chrysolite de Saxe | diamant de Saxe | diamant de Mogok

topaz | topas | water drop topaz | water drop | precious topaz | sherry topaz | silver topaz | royal topaz | pinked topaz


tourmaline | tête de maure | tête de Turc | chaméléonite | tourmaline melon d'eau | schorl électrique | cendrine | saphir du Brésil | saphir électrique | émeraude du Brésil | aimant de Ceylan | tourmaline émeraudine | saphir de l'Oural | rubis sibérien | rubis de San Diego | péridot de Ceylan | chrysolite de Ceylan

tourmaline | turmaline | chameleonite | moor's head | turk's head | watermelon tourmaline | precious schorl


noix du Brésil (1) | châtaigne du Brésil (2)

Brazil nut


travailleur pauvre [ actif pauvre ]

working poor [ poor worker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daudelin : Il y a une certaine répression qui n'est pas très significative à l'endroit de ces mouvements, mais le principal facteur qui en découle est une amélioration notable des conditions de vie des pauvres au Brésil depuis une dizaine d'années, ce qui fait en sorte que le fondement même de la mobilisation s'effrite.

Mr. Daudelin: These movements have been somewhat repressed, but the main result of their work is a significant improvement in the living conditions of Brazil's poor classes over the last 10 years, which means that the actual basis of the mobilization movement is crumbling.


Le sénateur De Bané : où se situent géographiquement les pauvres au Brésil?

Senator De Bané: Where are those poor people located geographically when you look at the big picture of Brazil?


M. Yvan Loubier: Si, par exemple, les 14 millions de pauvres au Brésil sont des paysans qualifiés, mais n'ont pas accès à cette propriété-là, on fout la démocratie en l'air parce que ces gens-là n'ont aucun droit, même si dans sa réforme agraire de 1984, le gouvernement avait promis qu'on leur donnerait des terres s'ils défrichaient.

Mr. Yvan Loubier: So, if 14 million Brazilians are qualified farmers but do not have access to land, democracy goes out the window because those people have no rights, despite the fact that during the 1984 Land Reform, the Brazilian government had promised them land if they ploughed it.


Comme indiqué dans le rapport, le nombre de pauvres au Brésil reste élevé et la triste réalité est que la concentration des richesses repose sur des raisons culturelles et raciales.

As the report notes, Brazil still has a high number of poor people and it is a sad reality that the concentration of wealth is based on cultural and racial grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches; salue les efforts entrepris par le Brésil pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et le félicite pour les évolutions positives con ...[+++]

5. Welcomes Brazil's efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), and congratulates it on the positive developments in areas such as poverty alleviation, reduction of child malnutrition and basic education; Stresses that Brazil still needs to undertake considerable efforts to reach all MDGs by 2015, for example in ensuring sufficient quality in basic education for all girls and boys and in continuing the decrease in under-five mortality; Points out that the promotion of gender equality is a fundamental human right and an instrument to achieve the MDGs which needs to be present in the EU-Brazil Strategic Partnership;


il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées ...[+++]

it should be noted that, in spite of economic development and the accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;


(p) il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées so ...[+++]

(p) it should be noted that, in spite of economic development and accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;


3. souscrit à la position énoncée dans la communication de la Commission du 18 septembre 2008 intitulée "Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun" (COM(2008)0566), qui souligne la valeur stratégique qu'apporte à l'UE "la dimension extérieure du multilinguisme" dans le cadre actuel de mondialisation; confirme que "certaines langues de l'UE [...] sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents", qu'elles "constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations" ainsi qu'un "outil de communication appréciable pour les entreprises", notamment sur les "marchés émergents tels que le Brésil", et qu'e ...[+++]

3. Supports the view expressed in the Commission Communication of 18 September 2008 entitled “Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment”(COM(2008)0566), which underlines the strategic value for the EU of “the external dimension of multilingualism” in today’s globalised world; reaffirms the fact that “some EU languages are also spoken in a great number of non-Member States in different continents”, that they “constitute an important link between peoples and nations” and “a valuable communication tool for business” namely in “emerging markets such as Brazil”, and that they are a relevant cooperation and development asset as well;


Enfin, le jury a décidé de distinguer deux nouvelles agences: "Syfia", en France, pour les efforts louables qu'elle entreprend pour diffuser des informations précieuses concernant les problèmes, les défis et les réussites des régions rurales du monde en développement, et "O Povo", au Brésil, pour sa couverture approfondie des problèmes de certaines régions pauvres du Brésil.

Finally, the Jury decided to commend two news agencies: "Syfia", based in France, for their laudable efforts to spread valuable information that focuses on the problems, challenges and success stories of rural areas of the developing world, and "O Povo" based in Brazil for its comprehensive coverage of regional problems in a poor part of Brazil.


Un des témoins, du service d'immigration, a déclaré qu'il y avait 100 millions de personnes extrêmement pauvres au Brésil.

One of the witnesses from the immigration service stated that there are 100 million desperately poor people in Brazil.




Anderen hebben gezocht naar : brésil     république fédérative du brésil     actif pauvre     aigue-marine du brésil     aigue-marine orientale     aimant de ceylan     bois du brésil     brasiletto     cendrine     chaméléonite     chrysolite de ceylan     chrysolite de saxe     chrysoprase d'orient     châtaigne du brésil     césalpinie du brésil     diamant de mogok     diamant de saxe     goutte d'eau     groupe brics     la république fédérative du brésil     le brésil     leucolite     moteur à combustion pauvre     moteur à mélange pauvre     moteur à réglage pauvre     noix du brésil     pauvres au travail     pays brics     pays du groupe brics     pernambouc     petits salariés     pierre d'eau     péridot de ceylan     rubis de san diego     rubis sibérien     salariés pauvres     saphir de l'oural     saphir du brésil     saphir électrique     schorl électrique     topaze     topaze goutte d'eau     tourmaline     tourmaline melon d'eau     tourmaline émeraudine     travailleur pauvre     travailleurs pauvres     travailleurs à bas salaire     travailleurs à faible revenu     travailleurs à faible salaire     travailleurs économiquement faibles     tête de turc     tête de maure     working poor     émeraude du brésil     pauvres au brésil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres au brésil ->

Date index: 2024-02-23
w