C. considérant que les programmes conventionnels d'électrification des zones rurales financés par la Banque mondiale n'ont en général pas réussi à atteindre les populations rurales pauvres, et que les technologies à faible intensité carbonique fonctionnant hors réseau peuvent être particulièrement adaptées à la fourniture de services d'électricité dans les zones rurales en raison de leur caractère décentralisé,
C. whereas conventional rural electrification programmes financed by the World Bank have, on the whole, failed to reach the rural poor, and whereas off-grid low-carbon technologies can be particularly suitable for providing electricity services in rural areas because of their decentralised nature,