Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axel
Axel
Axel Paulsen
Axel double
Double Axel
Double Axel Paulsen
Double axel
Levée Axel
Levée Axel Paulsen
Saut Axel Paulsen
Saut axel
Saut d'Axel

Vertaling van "paulsen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Axel (1) | saut d'Axel (2) | Axel Paulsen (3)

Axel (1) | Axel Paulsen (2) [ A ]


double Axel Paulsen [ double Axel | double axel | axel double ]

double Axel Paulsen [ double Axel | double axel ]




saut Axel Paulsen [ axel | saut axel ]

Axel Paulsen jump [ axel jump ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Saskatoon, par exemple, le maire Atchison et le conseiller Donauer sont contre la nouvelle carte, mais au moins sept conseillers — Clark, Hill, Jeffries, Iwanchuk, Loewen, Lorje et Paulsen — y sont favorables.

In Saskatoon, for example, Mayor Atchison and Councillor Donauer opposed the new map, but seven councillors, at least—Clark, Hill, Iwanchuk, Jeffries, Loewen, Lorje, and Paulsen—support the new map.


M. Paulsen est d’avis que les corridors ferroviaires à grande vitesse du Canada seraient encore plus rentables s’ils étaient reliés aux corridors équivalents des États-Unis.

In addition to this, he suggests Canadian high-speed rail corridors could hook up with U.S. HSR corridors, making them more viable.


Nous voudrions citer en particulier un article de M. Monte Paulsen, qui croit que les trains à grande vitesse peuvent être rentables dans les zones densément peuplées du pays, qui peuvent financer les grands investissements d’infrastructure nécessaires.

We would like to make reference to an article by Mr. Monte Paulsen. Mr. Paulsen is of the opinion that high-speed rail corridors are more viable in densely populated areas of the country, which could support the large investments required for high-speed rail infrastructure.


Deux des chercheurs de pointe dans l'enseignement postsecondaire aux États-Unis, Michael Paulsen et Edward St. John, ont effectué l'étude la plus complète qui soit des subventions et des prêts aux États-Unis.

Two of the leading academic researchers in post-secondary education in the United States, Michael Paulsen and Edward St. John, have undertaken the most comprehensive review of grants versus loans in the U.S. Paulsen and St. John conclude that “all factors held equal, grant aid is the most important factor in promoting access for low-income students”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paulsen (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais vous remercier pour votre excellente collaboration pendant près d'un an et demi, alors que j'étais en charge de ces deux rapports.

Paulsen (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank you all for excellent teamwork for the almost a year and a half during which I have been dealing with these two reports. It has gone incredibly well.


Paulsen (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons déjà eu l'occasion, il y a quelques mois de traiter un rapport tout à fait excellent de Mme Korhola à propos de l'accès du public à l'information en matière d'environnement.

Paulsen (ELDR ) (SV) Mr President, ladies and gentlemen, as far back as a few months ago, we debated an absolutely excellent report by Mrs Korhola concerning access by the general public to environmental information.


Le rapporteur pour le Parlement européen était Mme PAULSEN (ELDR-SV).

The rapporteur on the Parliament's side was Mrs PAULSEN (ELDR-SV).


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi de remercier Mme Paulsen pour la manière constructive dont elle a mené le dialogue entre les groupes afin d'élaborer certains amendements de compromis.

– Mr President, could I first of all thank Mrs Paulsen for the constructive way in which she has conducted the dialogue between the groups to come up with some compromise amendments?


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier la rapporteuse Marit Paulsen pour le remarquable travail qu'elle a accompli pour faire adopter ce règlement établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Mr President, I would like to begin by thanking the rapporteur, Mrs Paulsen, for the excellent work she has done to get this regulation on health rules concerning animal by-products through.


Nous parlons d'une deuxième lecture que le rapporteur a préparée de manière brillante et j'admire la manière dont Mme Paulsen a tenté d'évoluer entre Charybde et Scylla. Scylla est représenté par les treize États membres qui ont approuvé la position commune, Charybde est représenté par les deux États membres qui ont refusé de l'approuver, à savoir l'Allemagne et l'Autriche.

We are speaking about a second reading, which the rapporteur has prepared brilliantly, and I admire the way in which Mrs Paulsen has tried to navigate a course between Scylla and Charybdis, Scylla being the thirteen Member States that have accepted the common position, and Charybdis being the two that have not, namely Austria and Germany.




Anderen hebben gezocht naar : axel     axel paulsen     axel double     double axel     double axel paulsen     levée axel     levée axel paulsen     saut axel paulsen     saut axel     saut d'axel     paulsen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paulsen ->

Date index: 2023-11-20
w