Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIC
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Association internationale des charités
Coucou
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Fondation Paul Finet
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Paul jones
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Primevère
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «paul yurack » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]

International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]


coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

cowslip




réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn

Paul-Bunnel-Davidsohn test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins: De Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration: Joan Atkinson, sous-ministre adjointe, Développement des politiques et programmes; Rosaline Frith, directrice générale, Intégration; Patricia Birkett, greffier de la Citoyenneté; Paul Yurack, conseiller juridique, Services juridiques; Daniel Poulin, conseiller juridique, section des crimes de guerre, Ministère de la Justice.

Witnesses: From the Department of Citizenship and Immigration: Joan Atkinson, Assistant Deputy Minister, Policy and Program Development; Rosaline Frith, Director General, Integration; Patricia Birkett, Registrar, Citizenship; Paul Yurack, Counsel, Legal Services; Daniel Poulin, Counsel, War Crime Section, Department of Justice.


Témoins: De ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration: Rosaline Frith, directrice générale, Intégration; Patricia Birkett, greffière de la Citoyenneté; Paul Yurack, conseiller juridique, Services juridiques; Brian Foley, analyste principal, Examen sécuritaire, Direction générale de l'intelligence.

Witnesses: From the Department of Citizenship and Immigration: Rosaline Frith, Director General, Integration; Patricia Birkett, Citizenship Registrar; Paul Yurack, Counsel, Legal Services; Brian Foley, Senior Analyst, Security Review, Intelligence Branch.


M. Paul Yurack: J'estime que vous avez formulé très clairement cet argument.

Mr. Paul Yurack: I think you've articulated the point very well.


M. Paul Yurack (conseiller juridique, Services juridiques, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration)

Mr. Paul Yurack (Counsel, Legal Services, Department of Citizenship and Immigration)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Rosaline Frith (directrice générale, Intégration, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): Je demanderai à mon collègue Paul Yurack d'expliquer pourquoi il vaut mieux ne pas mentionner la charte dans ce cas en particulier (1035) M. Paul Yurack (conseiller juridique, Services juridiques, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): Je vous remercie, monsieur le président.

Ms. Rosaline Frith (Director General, Integration, Department of Citizenship and Immigration): I'll ask my colleague Paul Yurak to speak to why it would not be good to refer to the charter in this particular instance (1035) Mr. Paul Yurack (Counsel, Legal Services, Department of Citizenship and Immigration): Thank you, Mr. Chairman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul yurack ->

Date index: 2024-03-10
w