Paul Szabo propose – Que le Comité suspende l’étude article par article du projet de loi C-25 jusqu’à ce qu’il ait reçu l’information demandée dans la lettre envoyée le 8 avril 2003 au directeur de l’accès à l’information, Bureau du Conseil privé, et/ou jusqu’à ce qu’il ait entendu les témoins nommés dans la motion de la réunion précédente.
Paul Szabo moved – That the Committee suspend Clause-by-Clause consideration of Bill C-25 pending the receipt of the information requested in the letter to the Director, Access to Information, Privy Council Office dated April 8, 2003, and/or hearing from the witnesses referred to in the motion of the previous meeting.