Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Coucou
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Fondation Paul Finet
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Parc routier du ruisseau McNallie
Paul jones
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Primevère
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «paul mcnally » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


Parc routier du ruisseau McNallie

McNallie Creek Wayside Park


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]


coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

cowslip




réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn

Paul-Bunnel-Davidsohn test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De " McNally Robinson Booksellers " : Holly McNally et Paul McNally, propriétaires.

From the McNally Robinson Booksellers: Holly McNally, Owner.


M. Paul McNally: Selon moi, l'industrie du livre est absolument importante pour l'éducation, au sens pragmatique à cause de l'information qui est transmise par les livres et au sens où Northrop Frye disait que l'imagination bien informée permet de faire de grands citoyens.

Mr. Paul McNally: I think the book industry is absolutely important to education, both in the most pragmatic sense because of the information delivered through books and in the Northrop Frye sense of the educated imagination and how that creates a great citizen.


M. Paul McNally (président, Association canadienne des libraires): Bonjour.

Mr. Paul McNally (President, Canadian Booksellers Association): Good morning.


M. Paul McNally (président, Association canadienne des libraires)

Mr. Paul McNally (President, Canadian Booksellers Association)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote John Purvis (président f.f.), Olga Zrihen Zaari (rapporteur pour avis), Gordon J. Adam (suppléant Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (suppléant Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (suppléant Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (suppléant François Zimeray) et Esko Olavi Seppänen.

The following were present for the vote: John Purvis, acting chairman; Olga Zrihen Zaari, draftsman; Gordon J. Adam (for Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (for Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (for Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (for François Zimeray) and Esko Olavi Seppänen.


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern (vice-présidente), Peter Michael Mombaur (vice-président), M. Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad K. S ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern et Peter Michael Mombaur (vice-présidents), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad K. S ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


M. Paul McNally (McNally Robinson Booksellers): J'ai vu un exemplaire du mémoire de Chapters, et j'ai remarqué qu'une des grandes rubriques qui y figure fait écho aux observations de Holly.

Mr. Paul McNally (McNally Robinson Booksellers): I saw a copy of the Chapters' brief, and I noticed that one of the major headings in their brief echoes Holly's remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul mcnally ->

Date index: 2021-01-27
w