Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIC
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Association internationale des charités
Coucou
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Montage Leblanc
Paul jones
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Primevère
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "paul leblanc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]

International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential




coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

cowslip


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]




réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn

Paul-Bunnel-Davidsohn test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et bien, si Laval avait enfanté Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, seul Goncourt au Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, L'oscarisé Paul Leblanc, le groupe 1755, Natasha St-Pierre, la cinéaste Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, et j'en passe.L'Acadie génère l'excellence.

Well, if Laval had given birth to Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, the only Goncourt prize winner in Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, Oscar winner Paul Leblanc, musical group 1755, Natasha St-Pierre, filmmaker Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, to name just a few.Acadia is the birthplace of excellence.


Gerry Byrne fait une déclaration, et avec Dennis Wallace, Paul LeBlanc et Peter Estey, répond aux questions.

The Hon. Gerry Byrne made an opening statement and, with Dennis Wallace, Paul LeBlanc and Peter Estey, answered questions.


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Par ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Par ...[+++]


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Par ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asselin — Bachand — Bellehumeur — Bergeron — Bernier (Gaspé) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brien — Bryden — Bélisle — Canuel — Caron — Cauchon — Chamberlain — Collenette — Copps — Daviault — Debien — Flis — Fry — Gaffney — Godin — Graham — Guay — Laurin — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — Lincoln — MacDonald — Mercier — Ménard — Ouellet — Paradis — Paré — Patry — Payne — Picard (Drummond) — Pomerleau — Rideout — Robichaud — Skoke — Stewart (Northumbe ...[+++]

Asselin — Bachand — Bellehumeur — Bergeron — Bernier (Gaspé) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brien — Bryden — Bélisle — Canuel — Caron — Cauchon — Chamberlain — Collenette — Copps — Daviault — Debien — Flis — Fry — Gaffney — Godin — Graham — Guay — Laurin — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — Lincoln — MacDonald — Mercier — Ménard — Ouellet — Paradis — Paré — Patry — Payne — Picard (Drummond) — Pomerleau — Rideout — Robichaud — Skoke — Stewart (Northumbe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul leblanc ->

Date index: 2024-03-01
w