Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patterson j'aimerais revenir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Patterson : J'aimerais revenir au potentiel économique qui découle de la conclusion des traités et au chiffre de 10 milliards de dollars. Je fais peut-être une digression en vous posant cette question et je sais que votre rôle consiste à intervenir auprès des Premières nations régionales ou locales, mais le grand projet du pipeline Enbridge dans le Nord de la Colombie-Britannique a suscité beaucoup d'attention sur la scène nationale et semble poser problème.

Senator Patterson: Talking about the economic potential of settling treaties and the $10 billion figure, I may be out of line here in asking about this, and I know your typical role is with regional or local First Nations, but there is a big development project in Northern B.C., the Enbridge pipeline, that has attracted national attention and seems to be problematic.


M. David Patterson: J'aimerais revenir à un autre aspect de la question des attitudes et de ce qu'il faut envisager au Canada.

Mr. David Patterson: I'd like to pick up on another part of the question asked about attitudes and what we need to look at here in Canada.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais revenir sur un point soulevé par M. Solana, en l’occurrence la correcte interprétation du rapport de la CIA sur le programme nucléaire de l’Iran.

– (PL) Mr President, I want to return to a point made by Mr Solana, that is, the correct interpretation of the CIA report on Iran’s nuclear programme.


Dans mon intervention, j’aimerais revenir sur le paragraphe 26 du rapport, dans lequel le Parlement européen déclare explicitement à la Commission qu’il n’est pas satisfait, que la lutte contre la pauvreté reçoit suffisamment de ressources dans le cadre de l’aide au développement et qu’il faut tirer parti du nouveau système d’évaluation convenu.

In my contribution I should like to refer to paragraph 26 of the report, which states explicitly to the Commission, on behalf of this Parliament, that we are not satisfied that development aid is sufficiently focused on poverty eradication and that we need to build on the agreed benchmark system.


J'aimerais revenir sur la base juridique des propositions étant donné qu'elle a suscité la polémique et que le rapporteur, M. Marques, les a lui-même évoquées.

I would like to say something relating to the legal basis of the proposals, since there has been controversy about it, which the rapporteur, Mr Marques, has mentioned.


Avant cela, j’aimerais revenir un peu, non pas à la grande histoire, que nous avons maintes fois discutée dans cet hémicycle, mais à l’histoire plus proche, celle du mois de décembre de l’année qui vient de s’achever.

But please allow me to go a little, not into the broader story, since we have had the opportunity to discuss that on several occasions in this House, but into more recent history. Please allow me to return to December of last year.


- (EN) Madame la Présidente, loin de moi l'idée de ralentir la procédure, mais j'aimerais revenir sur la question de l'immunité parlementaire, qui a été soulevée à plusieurs reprises.

– Madam President, I do not wish to delay proceedings, but just to follow up on the point, which has been made on a number of occasions, about parliamentary immunity.


Mme Patterson : J'aimerais revenir à la question du sénateur Wells qui demandait si l'on pourrait fonctionner sans aucune forme de réglementation.

Ms. Patterson: I would like to comment. I come back to Senator Wells' question when he asked is there any sort of regulation, if it was regulated at all that would be okay.


Le sénateur Patterson : J'aimerais revenir sur la question que je vous ai posée plus tôt concernant la disposition de non-dérogation et les raisons pour lesquelles elle a été inscrite dans la réglementation.

Senator Patterson: This question is a follow-up to my earlier question on the non-derogation clause and why you proceeded by regulation.


Le sénateur Patterson : J'aimerais revenir à une question posée par le sénateur Stewart Olsen.

Senator Patterson: I will continue on a question asked by Senator Stewart Olsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patterson j'aimerais revenir ->

Date index: 2023-03-23
w