Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «patten étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon sens, les déclarations de M. Patten étaient pleines de pragmatisme et de bon sens et, s’il fallait traiter un aspect particulier en urgence - à l’exception de la sécurité -, je placerais l’accent sur les infrastructures; en effet, si un système reste inerte, les retards accumulés deviennent irrécupérables.

I believe that Mr Patten has made a statement loaded with pragmatism and good sense and I, if I had to consider any aspect as urgent – apart from security – would place the emphasis on infrastructures because, being an inert system, it makes accumulated backlogs irrecoverable.


Chris Patten, le commissaire responsable des relations extérieures à la Commission européenne, a déclaré que ces transferts étaient inquiétants.

Chris Patten, the commissioner in charge of European relations, has said that these transfers are a matter of concern.


Je suis de Valence et, historiquement, les habitants de Valence ont des relations étroites avec les Italiens - deux citoyens de Valence (Calixte III et Rodrigo Borgia) étaient en effet papes en Italie pendant la Renaissance - mais je pense qu’il s’agit d’une question fondamentale et européenne et je voudrais remercier le commissaire Patten et le rapporteur, Mme Boogerd-Quaak, pour leurs interventions.

I am from Valencia and, historically, the Valencians have close relations with the Italians – in fact two Valencians (Calixtus III and Rodrigo Borgia) were Popes in Italy during the Renaissance – but I believe that this is a fundamental and European issue and I would like to thank Commissioner Patten and the rapporteur, Mrs Boogerd-Quaak, for their speeches.


S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.

When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, a déclaré que les relations entre l'UE et la Chine avaient connu une croissance dynamique au cours des dix dernières années et s'étaient développées bien au-delà des domaines traditionnels que sont le commerce, les investissements et l'assistance technique.

External Relations Commissioner Chris Patten said: “The last decade has seen a dynamic growth of the relationship between the EU and China which has expanded well beyond the traditional areas of trade, investment and technical assistance.


15. À la fin du mois d'avril, le commissaire Patten a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de réparer ces omissions et que les documents de mai 2001 sur la réforme de la Commission ainsi que le rapport sur l'exécution de l'aide extérieure et la communication sur le développement des services extérieurs étaient très importants dans le contexte de la discussion, définissant la position actuelle de la Commission sur la gestion de l'aide de l'UE en Europe du Sud-Est dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.

15. By the end of April, Commissioner Patten informed he did not have any intention to do it and that the documents of May 2001 on the reform of the Commission, as well as its report on the implementation of the European Commission External Assistance and its communication on the development of the external services were most relevant for discussions, indicating the present position of the Commission on the management of the EU assistance in SEE in the framework of the SAP.


Pendant sa visite, M. Patten a fait passer le message selon lequel tous les États membres de l'UE s'étaient engagés à poursuivre la politique communautaire vis-à-vis de la Chine, selon lequel non seulement la coopération commerciale et la politique en matière d'investissements a été impressionnante, mais M. Patten a aussi déclaré que des progrès très significatifs sont perceptibles dans d'autres domaines de préoccupation bilatéraux et transnationaux, par exemple l'immigration, l'environnement et la science et la technologie.

During his visit, Mr Patten put across the messages that all EU Member States were committed to the EU's China policy, that not only had trade and investment cooperation been impressive, but also that very strong progress was being achieved in other bilateral and transnational areas of concern, for example immigration, the environment and science and technology.


Étaient également présents M. Solana, haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, M. Patten, membre de la Commission, ainsi qu'en tant qu'invités spéciaux des représentants de la Libye, de la Ligue arabe, de la Mauritanie et de l'Union du Maghreb arabe.

Also present were Mr Solana, High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Commissioner Patten, and also, as special guests, representatives from Libya, the Arab League, Mauritania and the Arab Maghreb Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patten étaient ->

Date index: 2021-10-11
w