Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de

Vertaling van "patten ferait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, pouvons-nous demander ce que M. Solana et M. Patten font pour traduire en actes concrets leur volonté professée d'éviter la guerre, outre une réévaluation de le nécessité de désarmer l'horrible régime irakien, outre le fait de s'en remettre au Conseil de sécurité pour y parvenir ou même de faire confiance à M. Powell pour affirmer, comme le ferait un témoin oculaire, que Ben Laden a fricoté avec Saddam Hussein ?

– Mr President, may we ask what Mr Solana and Mr Patten are doing to translate into action their professed will to avoid war, beyond reassessing the need to disarm the awful Iraqi regime, beyond formally relying on the Security Council to do so or even trusting Mr Powell to testify as an eye witness that Bin Laden has been bedding with Saddam Hussein?


Je suis d'accord avec le commissaire Patten : pas d'enthousiasme - même si une petite dose ne ferait pas de mal -, mais recherche de solutions qui ne peuvent être la danse macabre de Bush et de Sharon, ou de Ben Laden et du Hamas, qui détruisent des personnes, la nature, les droits fondamentaux et les droits sociaux.

I agree with Commissioner Patten: it is not enthusiasm that is needed – although a little would not go amiss – but solutions, and these solutions must not be the Danse macabre being performed by Mr Bush and Mr Sharon or Osama Bin Laden and Hamas, who are destroying people, nature and human and social rights.


Je suis d'accord avec le commissaire Patten : pas d'enthousiasme - même si une petite dose ne ferait pas de mal -, mais recherche de solutions qui ne peuvent être la danse macabre de Bush et de Sharon, ou de Ben Laden et du Hamas , qui détruisent des personnes, la nature, les droits fondamentaux et les droits sociaux.

I agree with Commissioner Patten: it is not enthusiasm that is needed – although a little would not go amiss – but solutions, and these solutions must not be the Danse macabre being performed by Mr Bush and Mr Sharon or Osama Bin Laden and Hamas , who are destroying people, nature and human and social rights.


Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent changer et que nous devons modifier notre manière d'agir si nous voulons que les citoyens d'Europe aient la confiance nécessaire dans ce Parlement et dans leurs instit ...[+++]

Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be business as usual and that we have to change our ways if we are to give the people of Europe the confidence they must have in this Parliament and its institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravi que le commissaire Patten ait réagi à la critique selon laquelle l’aide européenne ferait défaut.

I am pleased that Commissioner Patten has addressed the criticism to the effect that European aid is inadequate.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     patten ferait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patten ferait ->

Date index: 2025-02-01
w