Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patrão neves permettez-moi " (Frans → Engels) :

Madame Patrão Neves, permettez-moi simplement de faire remarquer que lorsque vous prenez la parole, vous semblez dépasser le temps qui vous est imparti et parlez très vite, ce qui pose quelques problèmes aux interprètes.

– Mrs Patrão Neves, can I just say that when you take the floor, you seem to speak for longer than your time and you speak very fast, which has been slightly difficult for the interpreters.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de féliciter la rapporteure, M Maria Patrão Neves, pour l’important travail qu’elle a fourni sur ce rapport.

– Mr President, first of all, let me congratulate the rapporteur, Mrs Patrão Neves, for the very hard work that she has done on this report.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi souhaiter la bienvenue à la Commissaire Maria Damanaki et, en particulier, remercier M Maria do Céu Patrão Neves pour son travail exhaustif et exceptionnel.

– (EL) Mr President, I, too, should like to welcome Commissioner Damanaki and, in particular, to thank Mrs Maria do Céu Patrão Neves for her exhaustive and exceptional work.


Permettez-moi de commencer par M. Neve, puis je vais poser une question complémentaire.

Let Mr. Neve go first, and then I'll have a follow-up question.


Vous n'êtes pas obligés de violer ces lois pour monter ce genre d'opération (1220) M. Alex Neve: Permettez-moi d'ajouter un complément d'information sur la question du secret.

You don't have to violate it to have that kind of operation (1220) Mr. Alex Neve: Perhaps I'll add a couple of points on the question of secrecy.


M. Alex Neve: Permettez-moi de revenir sur cette question du manque de consultation véritable sur les questions fondamentales.

Mr. Alex Neve: I want to pick up the theme that what's lacking is good consultation on the big fundamental questions.


Permettez-moi de vous les présenter rapidement : Lilia Solano du Proyecto Justicia y Vida en Colombie vous décrira les principales revendications de la société civile et les raisons qui les sous-tendent, Alex Neve d'Amnistie Internationale parlera des approches multilatérales et des institutions clés qui travaillent au renforcement des droits de la personne en Colombie et Jean Symes d'Inter Pares replacera le conflit en Colombie dans un contexte plus large.

If I could briefly introduce them: Lilia Solano from Proyecto Justicia y Vida in Colombia will describe the key impacts that are being sought by civil society and why; Alex Neve from Amnesty International will speak to the multilateral approaches and key institutions involved in improving human rights in Colombia; and Jean Symes from Inter Pares will examine the conflict in Colombia within a broader context.


Stenmarck (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier M. Carlos Costa Neves pour le très bon travail qu'il a effectué sur le budget de l'année prochaine.

Stenmarck (PPE-DE) (SV) Mr President, allow me to begin by thanking Mr Costa Neves for his very good work on next year’s budget.


Stenmarck (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier M. Carlos Costa Neves pour le très bon travail qu'il a effectué sur le budget de l'année prochaine.

Stenmarck (PPE-DE ) (SV) Mr President, allow me to begin by thanking Mr Costa Neves for his very good work on next year’s budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrão neves permettez-moi ->

Date index: 2021-04-03
w